Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 6:15 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

15 Korotö pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Elíasdo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ täbocö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ta'anö, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

15 Kkorotümä̧ pä'inä̧tü̧ profeta Elía ja̧'a̧; Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotümä̧ pä'inä̧tü̧, ya̧tȩ profeta ja̧'a̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotütä pä'inä̧tü̧ profeta-tü̧ täbokü kka̧kui̧nä̧tü̧ isotü i̧sa̧ ja̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 6:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jahuätö ädätinätödo: —Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Juan el Bautistado.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Elíasdo.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Jeremíasdo.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧do”, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, ttö̧ja̧ pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Jesús. Nazaret ötahuiyä, Galilea rȩjȩttö̧ ichinödo.


Herodes ja̧'hua̧nö̧ pätta'a ä̧ju̧cu̧, pä'inödo: —Ja̧u̧mä̧ Juando, u 'cui'opö tticua pä'ö huedinäcu. Jitämä 'corupäi'ina'attö, tto'ächäji.


Jahuätö ädätinätödo: —Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Juan el Bautistado.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Elíasdo.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧do.”


Ja̧u̧ Juan, Tu̧ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ ujuru'inä u̧ju̧nä̧rä̧cua̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Elías u̧ju̧nä̧ri̧nö̧'a̧nö̧. Ttä̧'o̧tö̧ tti̧tti̧mö̧cu̧ adiu ttö̧ja̧ pä'ö ji̧ä̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jarode'ätö'inä ttu̧huo̧jua̧'a̧ pä'ö eseäcuä huȩnȩ ji̧ä̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ttö̧ja̧rö̧ ji̧ä̧huä̧cua̧ adiu jȩtta̧ pä'ö Ttu̧ru̧hua̧ ichäcua'attö, —pä'inödo ángel.


Ja̧'hua̧nö̧ tottomenä, o'ca toi'önä ye'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Diosrö eseunu ucuocuinätödo. Pä'inätödo: —Ya̧tȩ ucuo i̧sa̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ i̧jȩcuä̧jä̧u̧jä̧ ujutu tö̧'quȩtȩttö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'inätödo: —Dios umöhuäyotörö ppä'ädö ichäji.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ fariseo i̧sa̧ Jesúsru o'ipäjimä topö, amöcuädinödo: “Chujua iso päi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ jö̧ttö̧mä̧, huo̧juä̧chi̧'a̧ji̧ mȩja̧'a̧mä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yajutä jȩjö̧'i̧nä̧ huo̧jua̧ji̧. Ihueye suronä jȩpä̧ju̧ pä'aji.”


Jahuätö ädätinätödo: —Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Juan el Bautistado.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Elíasdo.” Korotö pä'ätö: “Täbocö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pi̧nä̧tö̧ttö̧ tto'ächäji.”


Korotö pä'inätödo: “Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Elíasdo i̧jȩcuä̧ji̧mä̧.” Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö pä'inätödo: “Täbocö ka̧cui̧nä̧tö̧ttö̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pi̧nä̧tö̧ttö̧, tto'ächäjido.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'äji ta'anö jä'epinätödo: —Ucumä, ¿di cu'ättö? ¿Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Elíasjä tä̧ji̧? Juan pä'inödo: —Ttömä Elíascö̧sä̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jä'epinätödo: —Ja̧u̧ttu̧mä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ i̧chä̧cua̧ pättinäcumä ¿ucu tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, ädätinödo: —Tta̧'a̧huä̧jä̧, ttömä ja̧u̧mä̧cö̧sä̧.


Jahuätö ja̧u̧ru̧ jä'epinätödo: —Ja̧u̧ttu̧mä̧, ucumä Cristo'inä, Elías'inä, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧'i̧nä̧ cu̧ju̧ juiyöttömä, ¿dä̧bö̧ bautizando jȩcu̧'ä̧jä̧ttö̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ jahuätö ttö̧ja̧ Jesús ja̧'hua̧nö̧ tottocö jȩo̧mȩnä̧ topö pä'inätödo: —Iso päi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ pi̧jä̧ra̧'a̧ i̧chä̧cua̧ pättinäcu, pidetä a̧'cua̧ra̧'a̧.


Korotö ttö̧ja̧, Jesús ja̧'hua̧nö̧ päomenä ä̧ju̧cu̧, pä'inätödo: —Iso päi'önä, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ i̧chä̧cua̧ pättinäcu, pidetä a̧'cua̧ra̧'a̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ pä'äji ta'anö ja̧u̧ ä̧to̧qui̧nö̧rö̧ jä'epö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do: —Ucuru tocu'a pä'ö aditö icuäjirömä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuäcujä̧ttö̧? Ja̧u̧ pä'inödo: —Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧do pä'ösä ttömä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ