Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 5:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 Jesúsru huopönö pä'inödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ ttörö, Jesús, Dios Ju'toju Ru̧hua̧ I̧tti̧? Dios i̧mi̧nä̧ pä'ösä ucuru. Suronämä ubara ttucuhue'ättö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

7 wopi'ünü̧ pä'inü̧: —¡Mȩkuo̧pä̧rä̧ttü̧, Dio, mo̧ro̧jä̧ Ru̧wa̧ I̧tti̧, Jesú-mä̧, usurä chȩmä̧u̧nä̧mä̧ jȩ'kuä̧ttü̧, Dio i̧mi̧nä̧ jädepäkujä̧!,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 5:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Simón Pedro pä'inödo: —Ucumä Cristojä, Dios kö̧ I̧tti̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús 'coruchi'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a sacerdotes ru̧hua̧ päinäcudo: —Dios kö̧ i̧mi̧mä̧ iso päi'önä päcuhua pä'ö pä'ösä ucuru. Ji'ähuitö, ¿ucumä iso päi'önä Cristojä tä̧ji̧? ¿Ucumä Dios I̧tti̧jä̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, ähuettä ichinödo Jesúsru suronä jȩa̧ pä'ö. Pä'inödo: —Iso päi'önä, Dios I̧tti̧ cu'uttumä, pidu inäduttu ire päi'önä jȩpi̧.


Jahuätö huopinätödo Jesúsru: —¿Tta̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ ujuturu, Jesús, Dios I̧tti̧? ¿Ujuturu jo̧mȩ päi'oca'anä ubara ttuta pä'ö jȩpö̧ ichäjijä tä̧ji̧?


—Jesús, Nazaret i̧sa̧, ¿däje jȩpö̧ cuichäjättö ujuturu? ¿Ujuturu be'epäjipö icu ichäjijä tä̧ji̧? Ttö chu̧huo̧juä̧cu̧jä̧. Ucumä Diosttö adihuä i̧sa̧jä̧, huo̧jua̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús 'coruchi'inödo. Yoröiso ädätocö pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ sacerdotes ru̧hua̧ pä'äji ta'anö jäepinäcudo: —¿Ucumä iso päi'önä Cristojä tä̧ji̧? ¿Ucumä adihuä i̧sa̧ Dios I̧tti̧jä̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritus suropätö ja̧u̧ru̧ tottomenä, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ huopinätödo: —¡Ucumä Dios I̧tti̧jä̧!


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús oto ö̧ja̧'a̧ tomenä, ö̧jo̧mȩcu̧ jopö, ä'ca jo̧mȩttö̧ ihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧do.


Chutä ubo ja̧'hua̧nö̧ pä'inödo Jesús päiyäcu. Jesús pä'inödo: —¡Espíritu su̧ro̧pa̧, ja̧u̧ ubottö rä'opächi!


Ja̧u̧ ucuo i̧sa̧ jä̧cua̧. Dios Ju'toju Ru̧hua̧ I̧tti̧ pä̧ttä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧ Dios Ru̧hua̧ päi'önä u̧ju̧nä̧cua̧ tä̧do̧ mi̧nä̧ Davidrö u̧ju̧ni̧nö̧'a̧nö̧.


—Jȩcu̧'ä̧tö̧ Jesús Nazaret i̧sa̧, ¿däje jȩpö̧ cuichäjättö ujuturu? ¿Ujuturu be'epäjipö icu ichäjijä tä̧ji̧? Ttö chu̧huo̧juä̧cu̧jä̧. Ucumä Diosttö adihuä i̧sa̧jä̧ huo̧jua̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu cuaboiyotörö repecuhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Jahuätörö adiu jȩpä̧tu̧cui̧. Pärou iyätucui ucuturu pärocua'acu ttö'ärohua pä'ö tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ micuä rö̧ȩnä̧ cu̧ju̧nä̧rä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu Dios Ju'toju Ru̧hua̧ i̧tti̧mö̧ cu'äcuotöjä. Ja̧u̧ churutä esehuocotörö'inä, suronä jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧.


Jesúsru topö, ä'ca jo̧mȩ ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ huopinödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ ttörö, Jesús Dios Ju'toju Ru̧hua̧ I̧tti̧? Ttö pä'ösä ucuru, suronämä ubara ttucuhue'ättö, —pä'inödo ja̧u̧ ubomä.


Pi̧yȩ huȩyu̧cuä̧ ka̧'a̧ ucutumä iso päi'önä Jesúsmä Cristo ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesúsmä, Dios I̧tti̧ ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧tä̧ cuesetätucuttumä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧cua̧'a̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


Pablocu, ujutucu to'ca'anä ichö huo̧pä̧ri̧nä̧ju̧: —Pitö u̧mä̧tö̧mä̧, Dios Ju'toju Ru̧hua̧ jähuä adicuä ttö̧ja̧mä̧, ucuturu ji'ähuätö surojöttö ki̧'ä̧cuä̧huä̧ mä̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ korotö judíos ttö̧ja̧ espíritus suropätö rättopächa pä'ö hue'ätömä cue'ächinätödo. Jahuätömä Tu̧ru̧hua̧ Jesús i̧mi̧nä̧ ucuocu huetta pä'inätödo espíritus suropätö rättopa pä'ö. Espíritus suropätörö pä'inätödo: —Räcuhuopächätucua pä'ö ttö hue'ösä Pablo jiähuäjäcu Jesús i̧mi̧nä̧.


Dubora iso'u 'cuättopomenä, ruhuaju kippeyä ru̧hua̧ pä'inödo: —Pȩnȩ iso'u ra̧'a̧. Ttö bautizado pädi'a pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧.


Esecuä Dios cu̧jä̧pö̧ dȩa̧'a̧ jurunänö ö̧tä̧cua̧ ähuettärö. Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo ucuturu ppädäcua'a̧nö̧.


Tti̧tti̧mö̧mä̧ ttidepä'inä, ttucuoja'inä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩtä̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hui̧nö̧do Jesucristo. Pi̧jä̧ttö̧ idepä'inä, ucuoja'inä ku̧nä̧ri̧nö̧do 'corupäi'a pä'ö. Ja̧u̧ 'corupä'i'inödo, 'corupäi'äcuähuänä ju̧ru̧hua̧rö̧, ähuettärö be'epäjipö icua pä'ö.


Ja̧u̧ Melquisedec Salem ötahuiyä ru̧hua̧ pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Dios, Ju'toju Ru̧hua̧, hueinäcudo sacerdote i̧sa̧ ö̧ja̧ pä'ö. Abraham korotö ruhuotörö rohuäu ujuruhuäji o'ca'a, ojusodecu ppa̧huä̧cho̧mȩnä̧, Melquisedec ja̧u̧ru̧ toa pä'ö rä'opinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Abrahamrö adiu ppä'ädinödo.


Ucumä esetöjä Dios ya̧tȩtä̧ kö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ cuesetomenä, adiu esetöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ espíritus suropätö'inä Diosrö esetö ttö̧'ä̧huä̧tö̧.


Angelesrö, suronä jȩpi̧nä̧tö̧rö̧, suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ icuocö pi̧nö̧do Dios. Ocurära̧'a̧ do'opö icuinä̧u̧do. Yo̧a̧'a̧ jacuä ttö̧ja̧cua̧ pä'ö do'opö icu, cuoräusanä nö'cö icuinä̧u̧, yodoji Dios ttö̧ja̧rö̧ pojocuä mo̧ro̧ päi'ome jubö.


Suronä jȩpö̧ kö̧mä̧, ähuettä i̧tti̧. Ähuettä äcuomenä kä̧mä̧dö̧ suronä jȩi̧na̧'a̧ ja̧'a̧'i̧nä̧, ji̧nä̧ suronä jȩpö̧. Dios I̧tti̧ ichinö ähuettä jȩi̧nö̧mä̧ o'ca juiyönä be'epäjipö icua pä'ö.


Yotöte ángeles ttu̧ru̧hua̧ hueinome ttö̧jo̧mȩ jaropi'inätödo. Ttamönä ttoduhuiyä jaropi'inätö. Dios jahuätörö yo̧mȩcu̧ cuo̧rä̧u̧sa̧nä̧ nö'cö ku̧ni̧nö̧, ji̧yȩnö̧ mo̧ro̧ ö̧tä̧bo̧to̧mȩ jubö päi'önä.


Esehuätucui mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, dubora rö̧oranä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ suronä 'cuäopäcua'a, chutä ähuettämä ra̧huä̧rö̧ kä̧nö̧ i̧mȩyȩhui̧na̧'a̧ttö̧ ucuturu. Ja̧u̧mä̧ a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ ö̧jä̧cuȩ'i̧nä̧ huo̧jua̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ