Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 5:24 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

24 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ja̧u̧cu̧ 'chi̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ recuätö ttö̧ja̧ 'chi̧nä̧tö̧do Jesúscu. Ja̧'hua̧nö̧ tti̧'cho̧mȩnä̧, 'co̧ttä̧chi̧'ö̧nä̧ 'chi̧nä̧tö̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

24 Pä'ü ajuäkuäwäku, Jesú-mä̧ jua̧u̧tä̧ku̧ i̧'cha̧'a̧ ttü̧ja̧ rekuätü, ppi̧ttä̧chä̧rü̧nä̧tä̧ päi'ünä̧ 'chi̧nä̧tü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 5:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pä'äji ta'anö recuätö ttö̧ja̧ ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ttu̧cuȩ'i̧nä̧ yoröiso ttucuocua'a ji̧na̧'a̧do, ttö̧ja̧ tä̧mö̧hua̧'a̧ttö̧.


Adiunä ucuocu jä'epö pä'inödo Jesúsru: —Chittijumä 'corupäji'ometä ja̧'a̧. Chojusodera̧'a̧ ichi, cu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ aditö cuicuaju kö̧ja̧.


Jahuätö ttö̧'quȩtȩnä̧ yajute ppö'ottö na̧'ä̧chä̧ju̧'i̧nä̧ ki̧nä̧ju̧do. Ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ todäre a̧'ȩ ppö'ottö usurä isaju juo'inäjudo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ pättinäcudo: —Ttö̧ja̧ttö̧ ja̧cuo̧ca̧nö̧ 'co̧'ä̧dä̧cuä̧u̧ ttijisähua'ato. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jä'epöjä, ¿dijä̧ttö̧ ttörö mȩ'ä̧ji̧mä̧? pä'ö.


Jesúsru ja̧cuo̧ca̧ päi'önä ca̧ca̧cuä̧ri̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pa̧'a̧nö̧ ucuocuinä̧u̧do: —Pi̧yȩ pä̧nä̧ ttö̧ja̧mä̧ suronä jȩpä̧tö̧mä̧, ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'ätö. Koro juäi Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Jonásrö 'cuäopinöttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ jö̧mä̧, topocotö ttäcuotö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö̧ja̧ juiyo rö̧ȩnä̧ recuätö ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧do, juiyo ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧ tti̧'cuȩ'cuä̧cuä̧u̧nä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ äcuomenä pä'inödo: —Fariseos huotö ttu̧cuȩ pan ppö̧ä̧mö̧ juäi ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧nö̧ pädomenä, jahuätö yapareu jȩä̧cuä̧huä̧ttö̧mä̧ adiu tta̧'ä̧rä̧cuä̧huä̧tu̧cui̧.


Ja̧u̧ Zaqueo Jesúsru toa pä'inödo u̧huo̧jua̧rö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yoröiso toö juiyönä ji̧nä̧cu̧do, chutä bea'attö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ rö̧ȩnä̧ recuinätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús jahuätötäcu 'chi̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ isode ttötö'cöhuächi'omettö, romanos ttö̧ja̧ su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ hue'inödo yotöte ahuaruhuärö Jesúsru jittähua pä'ö. Pa̧'a̧nö̧ pä'inätödo: —“Chu̧ru̧hua̧, ucuru pä̧huä̧ juiyöttömä, chojusodera̧'a̧ cuichö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ttömäsä yoröiso adihuocösä chojusodenä docuhuächaja pä'ö'inä.


Ittiju yajuterötä ku̧nä̧ri̧nö̧do ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ todäre a̧'ȩ huaju. Jahuäju 'corupäji'ometä ji̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧, Jesús i̧'cho̧mȩnä̧, recuätö ttö̧ja̧ 'chi̧nä̧tö̧do Jesúscu. Ja̧'hua̧nö̧ tti̧'cho̧mȩnä̧, 'cottächi'önä 'chi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús jä'epinödo: —¿Dijä̧ttö̧ ttörö mȩ'ä̧ji̧mä̧? O'ca toi'önä “Mȩ'o̧co̧tö̧jä̧” pätta'a ja̧'a̧, Pedrocu, ahuaruhuäcu pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ttö̧ja̧ttö̧ ja̧cuo̧ca̧nö̧ 'co̧'ä̧dä̧cuä̧u̧ ttijisähua'ato. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jä'epöjä, ¿dijä̧ttö̧ ttörö mȩ'ä̧ji̧mä̧? pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ