San Marcos 4:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ19 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧jä̧ jähuä rö̧ȩnä̧ amöcuädätö. Ja̧u̧ juäitä esetätö. Pi̧jä̧ jähuä o'ca juiyönä ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö amöcuädätö. Ja̧u̧ juäi o'ca juiyönä rȩä̧cha̧'a̧ Dios i̧huȩnȩ ttesetomenä. U̧huä̧ju̧ jui'ätö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja19 pi̧jä̧ttü̧ tta̧'kua̧ roekuäkuäwänä̧, ruwotü juoäwänä̧, yaparetä̧u̧ o'kajuiyünä̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ü amükuädäkuäwänä̧. Ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩnä̧ Dio i̧wȩnȩ ttä̧ju̧kuä̧ji̧mä̧ a̧ttä̧di̧'a̧'a̧, u̧wä̧ju̧ wȩjü̧ juiyünä̧tä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Ttu̧ȩcuä̧nä̧tä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Pi̧jä̧ jähuä jȩpö̧, tä̧'ä̧mä̧'chö̧ jȩpö̧, cuami iso'quitucu 'quiyönä juoächa'acu jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä amöcuädö kä̧nö̧, koro hua̧rö̧ 'chuttäda'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧u̧ juäi 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ adiu ka̧cuä̧tu̧cui̧. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ja̧'hua̧nö̧ ichäcua'a ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧.
Ji'ähui järe ruhuotörö, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, usurä isotörö, suronä huottäcuäu juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji'ähuitö ttöärenätä tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧rö̧ juiyäcua'a̧nö̧. Ttöäremä yoröiso 'quiyocö. Pärocua'acu Dios kö̧rö̧, o'ca juiyönä tu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö repeähuä juiyönä iyörö, tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧ra̧ ji'ähuitö.
Ucutu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧cu̧ cu̧cuȩ cucuätucuomenä, jahuätö dä'ä juiyönä eseunu ttu̧cuȩ cuätö, au'inä ahuätö korotörö ttucuotö juiyönä. Jitöröätä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpä̧tö̧. Isoppa, ajiya juiyoppa kä̧ru̧'coppa ȩpö̧'a̧nö̧ huotö jahuätömä. Dauhuiyä u̧huä̧ju̧ huȩjö̧ pä̧nä̧ koroi pö̧nä̧ huȩjo̧ca̧'a̧ jö̧'a̧nö̧ huotö. Dauhuiyä ujupo'tiyä böcuächi'ö jo'ö icuäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö.