Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 2:17 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

17 Ja̧'hua̧nö̧ pätta'a ä̧ju̧cu̧, Jesús pä'inödo jahuätörö: —Na̧'ä̧cho̧co̧tö̧mä̧ jahuapömä jä'epocotö jahuapö ru̧hua̧rö̧. Na̧'ä̧chä̧tö̧tä̧ jahuapö jä'epätö jahuapö ru̧hua̧rö̧. Ttömä adiu jȩpä̧tö̧rö̧ huopö ichocö pi̧nö̧sä̧. Suronä jȩpä̧tö̧rö̧tä̧ huopö ichinösä, —pä'inödo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

17 Ja̧'wa̧nü̧ pätta'a ä̧ju̧ku̧, Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —Na̧'ä̧cho̧ko̧tü̧mä jawapü ru̧wa̧rü̧mä̧ rekuä rü̧jo̧ko̧u̧, na̧'ä̧chä̧tü̧tä̧ jua̧u̧ru̧ rekuärü̧jä̧u̧mä̧. Ttümä̧, adiu jȩpä̧tü̧rü̧mä̧ ȩmü̧ ichokü pinü̧sä̧, surojü jȩpä̧tü̧rü̧ ȩmü̧ ichinü̧sä̧, Dio-ku ppa̧ttä̧cha̧ pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 2:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Suronä cuamöcuädätucuä' pitö ppo̧'ä̧tö̧rö̧. Ucuturu pä'ösä, pitörö tta̧'ä̧rä̧tö̧ ángelesmä, Chä'o mo̧ro̧jä̧nä̧ kö̧ ä'ca jo̧mȩ ka̧cuä̧tö̧ 'cuäopönä.


Ttö pä'ösä ucuturu, ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios isotö ángelesmä esehuätö, ya̧tȩ suronä jȩpö̧mä̧ pärocuäcutä amöcuädomenä, —pä'inödo Jesús.


Ja̧u̧ pä'inödo jä'orö: “Ucu huo̧jua̧jä̧ rö̧ȩnä̧ a̧'ȩ aditinösä ucuru jarodäcuähuä juiyönä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yoröisotä cabritorö'inä cuiyococö pä'ijösä, ttö'inä fiesta chadita pä'ö chahuaruhuäcu.


Ttö pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ suronä jȩpö̧mä̧ pärocuäcutä amöcuädomenä, korotö noventa y nueve jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧ adiu jȩpä̧tö̧ pärocuäcutä ttamöcuädoca'attö'inä abonänö eseäcuähuä ka̧'a̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús päinä̧u̧do: —Ucututä ttö̧ja̧ ttä'ca jo̧mȩttö̧ adiu jȩpä̧tö̧mä̧ ttö̧ja̧ tottönä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Diosmä huo̧jua̧ cuami iso'quitucunä. Ttö̧ja̧ ttucuo kö̧nä̧ ttamöcuädömä, Diosmä kö'cocö.


Ubo I̧tti̧mä̧ suronä jȩpö̧ re'tehuächätörö usu ichinödo, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuatö pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ pä'äji'ca̧, ja̧u̧ru̧ pä'inätödo: —Ucumä, cuhuäpächina'attö suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, ¿ujuturu cu̧huo̧juȩta̧ pä'öjä tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, 'quȩ'ȩpö̧ tticuinäcudo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ korotö fariseos huotö, ja̧u̧cu̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, ja̧'hua̧nö̧ päa'a ä̧ju̧cu̧ jättepinäcudo: —¿Ujutu'inä ä̧to̧cä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧?


Judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä pärocuäcutä amöcuädö Diosrö, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö cuesetätucua pä'ö.


Äcuomenä Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ ji'ähuinösä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jerusalén ötahuiyänä o'ca juiyönä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä: “Pärocuäcutä amöcuädö, Diosrö cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuesetätucua'attö, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, korotö cu'ärohuächätucua'a tottäcua'a̧nö̧”, pä'inösä.


Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'inö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö töcö icuinä̧u̧jä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩti̧ya̧rö̧ pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ