San Marcos 16:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ20 Jahuätö rä'opächö, o'ca juiyönä pa̧ja̧cu̧nä̧ ji'ähuinätödo ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ. Chutä Tu̧ru̧hua̧ jahuätörö ppä'ädinödo. I̧huȩnȩ jittähuomenä, chutä ujurunä ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpi̧nä̧tö̧do, ttö̧ja̧ tteseta pä'ö. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja20 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, juätümä̧ kkoromȩ pünä̧ o'kajuiyünä̧ 'chä̧nü̧ jareü wȩnȩ ji'äwinä̧tü̧; Tu̧ru̧wa̧mä̧ ppä̧dinä̧u̧, jȩtto̧kü̧ jä̧'i̧jü̧ juei jȩttü̧nä̧, jareü wȩnȩ jittäwa'anä̧mä̧. Amȩ́.] အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pablocu, Bernabécu recuo ka̧cui̧nä̧tö̧do Iconio ötahuiyära̧'a̧. Tu̧ru̧hua̧rö̧ tta̧'cua̧ huȩnä̧rö̧ yettecuoca'a ji'ähuinätödo Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ. Tu̧ru̧hua̧mä̧ ttö̧ja̧rö̧ adiu jȩpö̧ repe'ö pä'ö ji'ähuinätödo. Jittähuäji ta'anö iso päi'önä ja̧'a̧ Tu̧ru̧hua̧ jahuätörö hue'inödo ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩtta̧ pä'ö.
Ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, adihuä huȩnȩ töarodöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ jȩpö̧ tö̧ja̧cui̧'ä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Ja̧u̧tä̧ Tu̧ru̧hua̧, pi̧yȩ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩtä̧ äcuomenä ji'ähuinödo. Ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧mä̧, Tu̧ru̧hua̧ päinö ta'anö 'cuäopa'a topö, ji'ähuinätö ujuturu ja̧u̧ huȩnȩ.