San Marcos 14:44 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ44 Judas, Jesúsru i̧yä̧cua̧mä̧, ä'canä pä'inödo jahuätörö: —Ttö hua'adi'ö chesehuäcumä, ja̧u̧tä̧ jä̧cua̧'a̧ Jesúsmä. Adiu 'chu'ädi'ö cuȩmi̧pä̧tu̧cua̧rö̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja44 Ji̧nä̧so iyü ikumä̧, ttu̧wo̧jua̧ pä'ü ji'äu ü̧jü̧nä̧ ja̧'a̧ ji̧na̧'a̧, jȩä̧kuȩmä̧: «'chu̧do̧pä̧ku̧ jä̧kua̧'a̧, ji̧nä̧so chutämä̧; jua̧u̧ru̧ 'chu'ädi'ü kuȩmipä̧tu̧kua̧jä̧, ü̧ji̧pü̧ juiyünä̧», pä'ü. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús ji̧nä̧ ucuocua'anä, Judas, ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ i̧sa̧ pi̧nö̧mä̧, ichinödo. Ja̧u̧cu̧ recuätö ttö̧ja̧ curodiyä'inä, dauhuiyä'inä 'chu̧huä̧rä̧nö̧ ichinätödo. Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä huettäjä̧u̧mä̧ ichinätödo.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuaboiyotörö yecuhuecuätucuoca'a cu̧jä̧tu̧cua̧'a̧ chä̧ju̧cua̧ pä'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ yecuäcuähuä juiyönä cu̧ja̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, cuaboiyotömä ttu̧huo̧juä̧cuä̧huä̧cuo̧tö̧, iso päi'önä ujutu betipächäcuotöjä pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧, iso päi'önä Dios ppä'ädö tta̧'ä̧rö̧ ucuturu.