Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 14:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

18 Mesa isodänä ttu̧cuȩ cuä̧nö̧ ttö̧'o̧mȩttö̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ucututtu ttöcu cumä ttörö i̧yä̧cua̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

18 Täkü, mesa isodänä̧ ttu̧kuȩ kuä̧nü̧ ttü̧'ȩja̧'a̧, Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —Jueünä̧tä̧ pädäu̧jä̧, ukututtü ya̧tȩ, ttüku u̧kuȩ kuä̧nü̧ pü̧ ja̧'a̧, ttürü iyü i̧kuä̧kua̧mä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 14:18
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ttu̧cuȩ ttucuomenä, Jesús pä'inödo jahuätörö: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ucututtu ttörö i̧yä̧cua̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, pi̧jä̧'i̧nä̧, mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧ beipächa'anä, hueähuä huȩnȩ ji̧'qui̧cha̧nö̧'i̧nä̧ beipächocödo. O'ca juiyönä päömä 'cuäopäcua'a.


Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Ucutumä cu̧cuȩ cucuätucuoca'a a̧do̧chö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, korotömä tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ amönä jȩttö̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Jahuätömä amönä jȩpä̧tö̧do korotö totta pä'ö ttu̧cuȩ ttucuoca'a tta̧do̧cha̧'a̧. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ ttö̧ja̧ jahuätörö tottomenä, täcö tta̧do̧chö̧ micuä ȩmä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ korotö jui'ätörö ppäcuhuädomenä, o'ca toi'önärö jicuhuähuä', korotömä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyättö'inä, ötahuiyättö'inä amönä jȩttö̧'a̧nö̧. Jahuätömä ja̧'hua̧nö̧ jȩpä̧tö̧do pi̧jä̧ ttö̧ja̧ adiu ttucuocuatö pä'ö. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, täcö ȩmä̧tö̧do jȩttö̧ micuä.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö cucuocuätucuomenä, korotö amönä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö'inä, ötahuiyättö'inä ttö̧ja̧ jahuätörö tottatö pä'ö jȩttö̧'a̧nö̧, jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ja̧'hua̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, ttö̧ja̧ jahuätörö tottomenä, ja̧u̧nu̧tä̧ ȩmä̧tö̧ ttucuocuäji micuä.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ji̧'qui̧cha̧hua̧ Dios Chu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä̧ö̧'a̧nö̧ pä'ocotömä, Dios ö̧jo̧mȩ do'ächocotö ttäcuotö.


Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ojusode'inä, ö̧jä̧hua̧tö̧rö̧'i̧nä̧, jä'orö'inä, ja̧ju̧ru̧'i̧nä̧, irecuarö'inä, i̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧, idepiyu'inä jaroi'öttömä ttöcu i̧'cha̧ pä'ö, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ eseta pä'ö, o'ca, o'ca juiyönä ojusode'inä, ö̧jä̧hua̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ja̧ju̧tu̧ru̧'i̧nä̧, i̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧, idepiyu'inä ttörö eseta'attö suronä 'cuäopa'anä kä̧nö̧ jaroi'inöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ ȩmä̧cua̧. Jitä ko̧ro̧jä̧ i̧chä̧cuȩjä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö rö̧ȩnä̧ ȩmä̧cua̧.


Ja̧u̧nu̧ yodo päi'omenä, Jesús ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ tta̧'cua̧ tta̧'ȩcui̧pi̧nä̧tö̧do. Ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧ jä'epinätödo: —¿Dijä̧ttö̧, ttö tä̧ji̧? Ka̧ra̧'i̧nä̧ jä'epinödo: —¿Dijä̧ttö̧, ttö tä̧ji̧?


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, pä'äji ta'anö pi̧yȩ juäi uva isoya ahuocösä, Dios ö̧jo̧mȩttö̧ jareoya chahuome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä huȩnȩ jittähuomenä, piju isaju jȩjä̧ji̧'i̧nä̧ jittähuäcuotö jahuäjuru ttamöcuäda pä'ö, —pä'inödo Jesús.


“Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ o'ca juiyönä suronä jȩttö̧'i̧nä̧, ttucuocu'inä, jȩpö̧ icudo.


Ichi'ö ucuturu eseunu jȩtto̧ca̧'a̧ jö̧ttö̧mä̧, eseunu ttä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧ jö̧ttö̧mä̧, ja̧u̧ ötahuiyättömä rä'ächätucui. Cu̧jä̧pö̧ isäyatucunä rȩjȩ i̧sa̧ppȩtä̧ te'ächö icuätucui, ucuturumä ppä'ädocotöjä pättä'inö juäimä. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji Dios ttö̧ja̧rö̧ pojocuä mo̧ro̧ päi'omenä, Sodoma ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, Gomorra ötahuiyä ttöja̧ttö̧'i̧nä, abonänö rö̧ȩnä̧ suronä 'cuäopäcua'a juhua'a ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧, —pä'ö hue'inödo Jesús.


Jesús pä̧i̧cu̧nä̧ juäpö pä'inödo: —Pitö ttö̧ja̧, ¿dä̧bö̧ totta pätta'ajä̧ttö̧ ttö̧ja̧ ttieru juäimä? Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttö̧ja̧ ttieru juäi topocotö ttäcuotö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, jitä mo̧ro̧ pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧ttö̧mä̧, korotömä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧ Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ujurunä ichäcua'a tottome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.


Iso päi'önä ucutu Cristorö cuesetätucua'attö, ya̧tȩ ttö chi̧mi̧nä̧ ucuturu ajiya ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ eseunu iyöttömä, ja̧u̧mä̧ ȩmä̧cua̧ adihuä juäi.


Abelrö cuä'ö cuicuinätucu o'ca'a Zacaríasmä Diosrö ucuocuäcuähuodenä cuä'ö cuicuinätucuome jubö, 'corujuottächinö micuä päi'önä ö̧tä̧bo̧tä̧cua̧ Dios pi̧yȩ pä̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧mä̧.


“Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ jitä ttörö i̧yä̧cua̧mä̧ pi̧yȩ mesa isodänä ttöcu pö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ji̧nä̧ iso yabocutä ucuocuinödo: —Iso päi'önä pä'ösä, ya̧tȩ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧mä̧ amönä idepiyu ttö̧ja̧rö̧ jiähuomenä, yoröiso ttä̧ju̧cuo̧co̧cu̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mo̧ro̧jä̧ bahuecuächa'a, ángeles, Dios umöhuäyotö, Ubo I̧tti̧rö̧ tti̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, 'chattächomenä'inä tocu'äcuotöjä, —pä'inödo Jesús.


“Ucutu o'ca toi'önärö ji'ähuocösä. Odipinä̧u̧ru̧ huo̧jua̧sä̧ ttömä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ 'cuäopäcua'a pä'ösä. Ja̧u̧ huȩnȩ päa'a: “Ya̧tȩ ttöcu cumä, cha̧bo̧i̧ya̧ pä'i'äji.”


Ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäji o'ca'a, Jesús ami iso'quinä rö̧ȩnä̧ a̧'cua̧ tta̧'ȩcui̧nö̧do. Ja̧u̧ jahuätörö adiunä ucuocu pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ucututtu ttörö i̧yä̧cua̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, u̧huo̧juȩtä̧u̧ ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧, ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧ topäcuähuinätödo, Jesús ucuocuäcuru ttieruhua'attö.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä ¿ttörö esetö 'corupäcuhui'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tä̧ji̧? Iso päi'önä pä'ösä ucuru, äcärä huoäcua'a ä'canä, ucumä huäbodäcuä jo̧mȩnä̧ cuä̧ppö̧tä̧rä̧cua̧jä̧ ttörö, —pä'inödo Jesús.


Iso päi'önä pä'ösä ucuru, mö̧ä̧ya̧ cu̧jä̧i̧, ucurutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ 'ca̧tä̧hui̧nö̧jä̧ cu̧'ca̧tä̧huä̧ta̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucurutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ cue'ächinöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ bö̧o̧ i̧sa̧ juocuhuächomenä, cujo cä̧cu̧huȩpä̧cua̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧ ö̧'ca̧tä̧cua̧ ucuru. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuru pä̧huä̧ rö̧jo̧ca̧'a̧nä̧, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ȩpä̧cua̧jä̧.


Iso päi'önä pä'ösä ucuru, ujutu tu̧huo̧jua̧'a̧ttö̧ ucuocuätöjä. Ujutu totinötä ji'ähuätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutu jitähuomenä, esetocotöjä ucutumä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ja̧u̧ru̧ pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuru, ya̧tȩ jareönä uhuäpächö juiyöttömä, yoröiso do'ächocö jä̧cua̧ Dios ö̧jo̧mȩcu̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuru, ya̧tȩ ajiyattö'inä, Espíritu Santottö'inä uhuäpächocömä, Dios ö̧jo̧mȩcu̧ yoröiso do'ächocö jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, Dios I̧tti̧ chutä amönä amöcuädömä, yoröiso jȩpo̧cö̧. Chutä Jä'o jȩö̧ tomenä, ja̧u̧ juäi jȩpö̧ chu'inä. O'ca juiyönä Jä'o jȩö̧mä̧, I̧tti̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩpö̧.


Jesús pä'inödo jahuätörö: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ucutu sucuhuädi'ätucunä cucuätucu o'ca'a usätöjä ttörö. Ji̧yȩ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩchä̧ji̧ amöcuädömä, usocotöjä ttörö.


Jesús jahuätörö ädätö pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, Moisésmä ja̧u̧ juäi i̧ri̧si̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ iyocö pi̧nö̧do. Chä'otä iso päi'önä i̧ri̧si̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ iyö ucuturu.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttörö esetömä, kä̧cuä̧huä̧ i'co ku̧nä̧rö̧.


Jesús ja̧u̧ru̧ ädätinödo: —Ucuturu ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧, ¿ttötä o'ipocö pi̧nö̧sä̧ tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucututtu ya̧tȩ ähuettärö ku̧nä̧rö̧ ami iso'quinä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ