Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 14:12 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

12 Pascua fiesta äcuomenä pan ppö̧ä̧mö̧ juiyönä ttucuinö mo̧ro̧, oveja i̧tti̧rö̧ sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinö mo̧ro̧, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ Jesúsru ichi'ö jä'epinätödo: —Pascua fiesta tucuäcuome, ¿tottö jȩtä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

12 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, trigo o̧si̧ levadura juiyünä̧ ttukuä'ijü mo̧ro̧ päi'omȩnä̧, pacua-mä̧ oweja mü̧ä̧ya̧rü̧ sacrificio jȩttä̧'i̧jü̧ pä'käri kkä̧mä̧dü̧ mo̧ro̧ päi'omȩnä̧, Jesú u̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧ jä'epü ttä̧ju̧kui̧nä̧ku̧: —¿Tȩnȩ́ aditü tu̧ju̧nä̧ji̧ya̧ku̧ päkua'ajä̧ttü̧, Pacua pä'käri kukua pä'ümä̧?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 14:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús ädätinödo: —Jitämä huäinä jä̧cua̧'a̧. Pa̧'a̧nö̧ jȩta̧ja̧, o'ca juiyönä Dios päinömä 'cuäopäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ päiyäcu Juan bautizando jȩpi̧nö̧do Jesúsru.


Pascua fiesta'inä, pan ppö̧ä̧mö̧ juiyönä cuäcuähuä fiesta'inä 'cuäopa pä'ö todäre mo̧ro̧ juiyina'ado. Ja̧u̧nu̧tä̧ sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ yapareu ucuocuinätödo Jesúsru 'chuttäda pä'ö. Ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticua pä'inätödo.


Ja̧u̧ päomenä ä̧ju̧cu̧, esehuinätödo. Pärätä ttiya pä'inätödo ja̧u̧ru̧. Ja̧'hua̧nö̧ ucuocuinö o'ca'a Judas tta̧'ä̧ri̧nö̧do jo̧mȩ päi'önä Jesúsru iya pä'ö jahuätörö ttö̧ja̧ ttieruhua'anä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ ta̧ju̧ru̧ hue'inödo: —Ötahuiyära̧'a̧ tätucui. Juhua'attö ya̧tȩ 'cä̧nä̧ri̧yu̧ ajiya a̧cuä̧yu̧ ȩpa̧'a̧ cu̧'o̧cui̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ o'ca'anä cui̧'chä̧tu̧cua̧ja̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ Dios I̧tti̧rö̧ hue'inö, yajute isajuttu uhuäpächa pä'ö. Ja̧u̧ judíos i̧sa̧ ta'anö hueähuä huȩnȩ jȩtto̧mȩ uhuäpächinö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ