Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 13:27 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

27 Ja̧u̧nu̧mä̧ umöhuäyotö ángelesrö huȩä̧cua̧ churutä esetinätörö, pa̧ja̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, pi̧jä̧ beipomettö'inä, mo̧ro̧jä̧ beipomettö'inä ttö̧ca̧ca̧ta̧ pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

27 Ja̧'wa̧nü̧ päi'omȩnä̧, chumüwäyotü á̧gȩrȩ-rü pi̧jä̧ rȩjȩ bȩi̧pä̧ra̧'a̧bü o'kajuiyünä̧ päi'ünä̧, Ttütä chȩmi̧nä̧u̧ru̧ ttü̧ka̧ka̧ta̧ pä'ü wȩdä̧kua̧sä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 13:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yodoji mo̧ro̧, Dios ttö̧ja̧rö̧ pojocuä mo̧ro̧ päi'omenä, Dios pi̧yȩ pä̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ päomenä, karaju ruhuaju, kara'a päte'ö ki̧nä̧ju̧'i̧nä̧, ä̧rä̧mi̧'ö̧ päjäcuaju ucuturu. Jahuäjumä kara'a abottö ichinäjudo Salomón huo̧ju̧nä̧ ucuocua'a kä̧ju̧cua̧ pä'ö. Jitä'inä ya̧tȩ Salomónttö'inä abonänö adihuä i̧sa̧ kö̧.


Chutä Ubo I̧tti̧mä̧ umöhuäyotö ángelesrö huȩä̧cua̧, o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ korotö suronä jȩtta̧ pä'ö huȩ'ä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, chutä i̧tti̧mö̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ ca̧ca̧tö̧ do'opö tticua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ päi'äcua'a röji mo̧ro̧ päi'omenä. Angeles ichi'ö, adiu jȩpä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧ 'quȩ'ȩpö̧ tticuäcuotö.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ Dios beädö juiyöttömä, o'ca toi'önä tottei'äcuotö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ chutä huoinä̧u̧ru̧ repe'ö, röji mo̧ro̧ bȩä̧dä̧cua̧.


Recuätömä “Ttötäsä Cristo, ttö'inä Dios i̧huȩnȩ ji'äusä”, yapareu ji'äu ttichäcuotö. Jahuätömä rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩttä̧cuo̧tö̧ ttö̧ja̧rö̧ yapareu jȩpö̧. Dios huoinä̧u̧ru̧'i̧nä̧ yapareu jȩttä̧cuo̧tö̧ ttesetatö pä'ö. Dios huoinä̧u̧mä̧ yoröiso esetocotö ttäcuotö.


Umöhuäyotö ángelesrö huȩä̧cua̧, trompeta pä̧i̧cu̧nä̧ rä̧mi̧pö̧nä̧ churutä esetinätörö pa̧ja̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ttö̧ca̧ca̧ta̧ pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ Tu̧ru̧hua̧ beädö juiyöttömä, o'ca toi'önä tottei'äcuotö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ chutä huoinä̧u̧ru̧ repe'ö, röji mo̧ro̧ be'ädinö.


Recuätömä “Ttötäsä Cristo, ttö'inä Dios i̧huȩnȩ ji'äusä”, yapareu ji'äu ttichäcuotö. Jahuätömä ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩttä̧cuo̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ yapareu jȩpö̧. Dios huoinä̧u̧ru̧'i̧nä̧ yapareu jȩttä̧cuo̧tö̧, ttesetatö pä'ö. Dios huoinä̧u̧mä̧ yoröiso esetocotö ttäcuotö.


“Pi̧yȩ huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Pä̧jä̧rȩttö̧ topö huo̧juä̧tu̧cui̧. Ame 'cärächa'a topö, huo̧juä̧tö̧jä̧ täcö du'huo tö'cöhuächa'a pä'ö.


Koro mo̧ro̧ usurä i̧sa̧ 'corupä'i'inödo. Angeles ttȩpi̧nä̧cu̧do mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ Abraham ö̧ja̧'a̧. Järe ru̧hua̧'i̧nä̧ 'corupä'i'inödo. 'Turu tticuinäcudo.


Diosmä ȩmi̧nä̧u̧ru̧, yodo'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧ jä'epätörö, ¿ppä'ädocö paji tä̧ji̧? ¿Ppäda pä'ömä recuo tta̧'ä̧ra̧ji̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö chä̧ji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧ i̧so̧ca̧nä̧ ka̧cuo̧co̧tö̧do. Jahuätörö ȩmö̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧. Ttö pädömä jȩttä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca toi'önä o̧vȩja̧stö̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩtä̧ adihuä tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ ö̧jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätötämäcö̧. O'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧ kara'a ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ u̧ca̧ca̧ta̧ pä'ö 'co̧ru̧pä̧i̧'ä̧cua̧, —pä'inödo.


¿Dijä̧ttö̧ suronä ucuocu Dios ȩmi̧nä̧u̧ru̧? Dios jȩpi̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö.


Dios ucuturu repe'ö huoinä̧u̧jä̧ i̧tti̧mö̧ cu'ätucua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ korotörö re rö̧jö̧nä̧ topätucui. Adiu ucuotätucui o'ca toi'önärö. “Ka̧ra̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adihuä i̧sa̧sä̧” cuamöcuädätucuä'. Repe'önö jȩpö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Cuami 'qui'ächi'ö ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Jitä tö̧jä̧hua̧tö̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo ichomenä, chutäcu tö̧jä̧cuȩ huȩnȩ amöcuädö pä'ätöjä ucuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios ȩmi̧nä̧u̧ru̧ amöcuädö, o'ca juiyönä ubara ttu'usä. Ja̧'hua̧nö̧ ubara ttu'usä jahuätö'inä Cristo Jesúsru esetö adihuä kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


Dios täbocö jȩa̧ pä'ö amöcuädinö ta'anö, ucutu ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Espíritu Santonä aditö icuinä̧u̧jä̧ ucuturu, hueö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ucuojanä töcö icuinä̧u̧jä̧. Dios rö̧ȩnä̧ ppädäcua'a̧nö̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ eseunu kä̧cuä̧huä̧ iyäcua'a̧nö̧ ucuturu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ