San Marcos 12:28 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ28 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ya̧tȩ hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧ i̧sa̧, Jesús ucuocua'a ä̧ju̧cuä̧ji̧'ca̧ ichi'inödo. Ja̧u̧mä̧ Jesús adiu ädätäja'a huo̧jui̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesúsru jä'epinödo: —¿Däjettö korottö'inä abonänö adihuä juäi hueähuä huȩnȩmä̧? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja28 Weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotüttü ya̧tȩ, ukuoku kkä̧nü̧, adiu adäta'a ä̧ju̧kuä̧ji̧'ka̧, Jesú ü̧jo̧mȩku̧ ichi'ü jä'epü ä̧ju̧kui̧nü̧: —¿Ti̧yȩtä̧ttü̧, weäwä wȩnȩttü̧ ji̧nä̧so ji̧yȩtä̧ ukuo jäwämä̧? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. ¡Yapareu ttö̧ja̧jä̧! Ucutumä Moisés hueinö ta'anö ye'ecunänö iyätöjä ofrenda päi'önä cuäcuähuä'inä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adihuä juäi huo̧juȩcuä̧ huȩnȩmä̧ päö ta'anö yoröiso jȩpo̧co̧tö̧jä̧. Adiunämä amöcuädocotöjä. Korotörö re rö̧jö̧nä̧ topocotöjä. Adiunämä esetocotöjä. Koro jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, pi̧yȩtä̧ ji̧nä̧ isocu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, Diosrö iyähuä'inä cunichi'ätucuoca'a.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ ji̧'qui̧cha̧nö̧'i̧nä̧ päö'a̧nö̧ jȩpo̧cö̧mä̧, korotö'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩttö̧ juiya pä'ö huo̧juȩtö̧mä̧, Diosrö esetätöttömä o'ca toi'önä ja̧u̧ttu̧'i̧nä̧ abonänö adihuä isotö ttäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ huȩnȩ o'ca juiyönä jȩpö̧mä̧, korotö'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩtta̧ pä'ö huo̧juȩtö̧mä̧, ji̧nä̧ isocu adiunä ö̧jä̧cua̧ Diosrö esetätöcu.
“Fariseos huotö, suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. Ucutu Moisés hueinö ta'anö ye'ecunänö iyätöjä ofrenda päi'önä cuäcuähuä'inä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adiunämä amöcuädocotöjä. Adiunämä esehuocotöjä Diosrö. Koro jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, pi̧yȩtä̧ ji̧nä̧ isocu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, Diosrö iyähuä'inä cunichi'ätucuoca'a.