Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 11:32 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

32 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧ ¿pätö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tä̧ji̧? —pä'inätödo ttamönä. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ “Juanmä Dios huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧” pätta'attö, ye'ecuinätödo pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

32 ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ttü̧ja̧ wettinä̧ku̧ pätüttümä̧...» Ttü̧ja̧rü̧ ye'ekuätüjä̧. Ttü̧ja̧mä̧ o'katoi'ünä̧ Ju̧a̧-rü̧mä̧, isopäi'ünä̧tä̧ profeta pä'ü ttesetinä̧ku̧, pätta'attü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 11:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ¿däje juäi topö cui̧'chi̧nä̧tu̧cuä̧ttö̧? ¿Ya̧tȩ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧rö̧ topö i̧huä̧ji̧nä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧? A̧, ja̧u̧ru̧tä̧ topö i̧huä̧ji̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adihuä i̧sa̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Herodes Juanrö cuä'ö icua päomenä, ye'ecuinödo ttö̧ja̧rö̧. Jahuätö ttö̧ja̧mä̧: —Juan Dios i̧huȩnȩ ji'äu, —pä'inätödo.


Ja̧u̧nu̧ 'chuttädarö pättomenä, ttö̧ja̧rö̧ ye'ecuinätödo. Ttö̧ja̧mä̧ Jesúsru pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ Dios huȩ'ä̧hua̧do̧, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ jäepomenä, jitötä ttamönä ucuocuäcuähuinätödo: —Dios hueinäcu pätöttömä, ujuturutä pä̧cua̧ a̧'cua̧ra̧'a̧: “¿Dä̧bö̧ cuesetätucuoca'ajä̧ttö̧ ja̧u̧ru̧?”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesúsru pä'inätödo: —Ujutu jerupätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, chutä ädätinödo: —Ja̧u̧ttu̧mä̧ ttörö hue'inörömä ji'ähuocösä, —ädätinödo Jesús.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesúsru cärenä ttöta pä'inätödo. Ja̧u̧ koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ ucuocuomenä, huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧do jitörötä ucuocua'a pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ yettecua'attö, jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do Jesúsru. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ja̧u̧ru̧ jaropi'ö rä'opächö 'chi̧nä̧tö̧do.


Juan adiu jȩpö̧, adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧ huo̧jui̧nö̧do Herodesmä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Juanrö ye'ecuinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Herodías, Juanrö cuä'ö kicua pä'ö hue'ocö pi̧nö̧do Herodesmä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Herodes 'cucuächi'önä ä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧nä̧, adiu eseunu ä̧ju̧cui̧nö̧do, Juan ja̧u̧ru̧ ucuocuomenä.


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ yotäcu 'chuttäda pä'inätödo Jesúsru. Ja̧u̧ koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ ucuocuomenä, huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧do jitörötä ucuocua'a pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ yettecua'attö, jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do.


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö ucuocuinätödo. Ttö̧ja̧rö̧ ye'ecuinätödo.


Recuätö ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ topö 'chi̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo: —Iso päi'önä, Juan ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩo̧ca̧'a̧nä̧, piderö o'ca juiyönä päinömä iso päi'önä pä'inö, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Diosrö ucuocuäcuähuode su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧, korotö su̧ro̧da̧u̧cu̧ Jesús hue'ähuotörö cuäcuättoca'a i'cächinätödo. Jesús hue'ähuotörö suronä jȩtö̧ttö̧mä̧, ttö̧ja̧ inädu tticuätö pä'ö amöcuädö, ye'ecuinätödo su̧ro̧da̧u̧mä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ