San Marcos 11:23 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ23 Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ji'caja möä'ca päomenä: “Pporächi'ö jacuoto ma̧'ä̧chi̧”, jarodäcuähuä juiyönä ami iso'quinä esetö, päji ta'anö 'cuäopäcua'a pä'ö esetö päöttömä, ji'caja pporächi'ö jacuoto ma̧ä̧chä̧cua̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja23 Isopäi'ünä̧ ukuturu pä'üsä, ya̧tȩ pi'ka mü̧ä̧'ka pätetü: ¡Juorü pporächi'ü rü̧ä̧ duboranä̧ ma̧'ä̧chi̧! päüttümä̧, päüta'anü̧ 'kuäopäkua'a, üdüdüwoka'a a̧'kua̧ wȩnä̧rü̧ päomȩnä̧mä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús päinä̧u̧do: —Ucutumä rö̧ȩnä̧ esetocotöjä. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mostaza jacuä jähuä ta'anö ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuesetätucuomenä, ja̧u̧ möä'ca päcuhuätucuttumä: “Pporächi'i koromecu.” Iso päi'önä adiunä cuesetätucuttumä, juhuä'ca möä'ca koromecu pporächi'äcua'a. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ adiu cuesetätucuttumä.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios iyähuä huȩnȩ jidäuttumä, o'ca juiyönä ttö̧ja̧ ttieru huȩnȩ chu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä pi̧jä̧ huo̧juä̧huä̧ chu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧'i̧nä̧, o'ca toi'önärö repedoca'anä, yoröiso yapareutä jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ esetö, möä'ca chupporädäcua'a̧nö̧ pä'ö chesetöttö'inä, chahuaruhuärö repedoca'anä, yoröiso yapareutä jȩpö̧sä̧.