San Marcos 10:52 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ52 Jesús pä'inödo ja̧u̧ru̧: —Cui̧'chö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ täcö. Ucu cueseta'attö, aditö chicuäjäcujä. Yotäcu ja̧u̧ ä̧to̧ca̧mä̧ adiu topinödo. Jesúscu 'chi̧nö̧do mä̧nä̧nä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja52 Päiyäku, Jesú-mä̧ päinä̧ku̧: —Täkü täi; kua̧'kua̧ ku̧wȩnä̧ro̧mȩttü̧ pi̧'i̧pü̧jä̧. Päüta'anü̧, ä̧to̧ka̧mä̧ yotäku, pä'äji ji̧nü̧ta'anü̧ toünä̧ päi'inä̧ku̧. Ja̧'wa̧nü̧ pi̧'ä̧ji̧'ka̧, Jesú-ku mä̧nä̧nä̧ 'chi̧nü̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.