Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 10:47 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

47 Jesús Nazaret i̧sa̧ tö'cönä 'cuäo'a'a ä̧ju̧cu̧, ja̧u̧ ä̧to̧ca̧mä̧ huopinödo: —¡Jesús, David I̧tti̧, ttörö re rö̧jö̧nä̧ topittö!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

47 Ja̧'wa̧nü̧ ü̧'a̧'a̧, Nazare ttü̧ja̧sa̧, Jesú ichü pätta'a ä̧ju̧ku̧, wopipinü̧: —¡Dawi i̧tti̧, Jesú, rȩrü̧jü̧ topittü! jü̧nä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 10:47
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pitömä Jesucristo ahuaruhuä pi̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧mä̧ Jesucristomä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ru̧hua̧ David'inä, Abraham'inä tta̧hua̧ru̧hua̧ pi̧nö̧do.


O'ca toi'önä ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ to̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo: —¿Pidemä, David I̧tti̧ tä̧ji̧?


Yajute isaju, cananea ttö̧ja̧ isaju, juhua'a ki̧nä̧ju̧do. Jahuäju Jesúsru ichi'ö huopinäjudo: —¡Chu̧ru̧hua̧, David I̧tti̧, ttörö re rö̧jö̧nä̧ topittö! Chittijumä espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rä̧ju̧. Rö̧ȩnä̧ ubara ttu'äju.


Juhua'a rȩbȩhui̧pö̧, Nazaret ötahuiyänä ö̧ja̧ pä'ö 'chi̧nö̧do. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pä'inätödo: “Jesúsru pättäcuotö nazareno i̧sa̧do.” Ja̧'hua̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pättinö ta'anö 'cuäopa'a pä'ö 'chi̧nö̧do José.


Mä̧nä̧ jäyänä ta̧ju̧ ä̧to̧cä̧tö̧ pȩji̧nä̧tö̧do. Jesús 'cuäo'a'a ä̧ju̧cu̧ huopinätödo: —Tu̧ru̧hua̧, David I̧tti̧, ujuturu re rö̧jö̧nä̧ topitö.


Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, ttö̧ja̧ pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Jesús. Nazaret ötahuiyä, Galilea rȩjȩttö̧ ichinödo.


Korotömä ä'canä 'chä̧tö̧'i̧nä̧, tto'ca'anä 'chä̧tö̧'i̧nä̧ huopinätödo: —¡Ru̧hua̧ David I̧tti̧rö̧ eseäcuähuätucui! Tu̧ru̧hua̧ i̧mi̧nä̧ ichömä adiunä ö̧jä̧cua̧. ¡Diosrö eseäcuähuätucui!


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Pedro äpate ä'ca ö̧jo̧mȩnä̧, karaju'inä ja̧u̧ru̧ topö pä'inäjudo ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧rö̧: —Pidemä Jesús Nazaret i̧sa̧cu̧ cue'ächinödo.


Juhua'attötä rä'opö i̧'cho̧mȩnä̧, ta̧ju̧ ä̧to̧cä̧tö̧mä̧ o'ca'anä 'chi̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo: —¡David I̧tti̧, ujuturu re rö̧jö̧nä̧ topitö!


—Jesús, Nazaret i̧sa̧, ¿däje jȩpö̧ cuichäjättö ujuturu? ¿Ujuturu be'epäjipö icu ichäjijä tä̧ji̧? Ttö chu̧huo̧juä̧cu̧jä̧. Ucumä Diosttö adihuä i̧sa̧jä̧, huo̧jua̧sä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús Nazaret ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nö̧do, böo juoinö ötahuiyära̧'a̧. Ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ ihueye doächä'ijö juäi do'ächinödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ucuocua pä'ö ä̧rä̧mi̧'i̧nö̧do.


Natanael ädätö pä'inödo: —¿Adihuä i̧sa̧mä̧ Nazaret ötahuiyättö ichö'a̧nö̧ tä̧ji̧? Felipe ädätinödo: —Topächi.


Pilato hue'inödo korodänä tti̧huȩyu̧ta̧ pä'ö Jesús u huämenä pȩtto̧pa̧ pä'ö. Pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧ti̧nä̧tö̧do: “Jesús Nazaret i̧sa̧, judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧.”


Korotö pä'inätödo: —Pidemä Cristodo. Korotö'inä pä'inätödo: —¿Cristomä, Galilea rȩjȩra̧'a̧ttö̧ i̧chä̧cua̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ ädätinätödo: —¿Ucu'inä Galilea ttö̧ja̧ i̧sa̧jä̧ tä̧ji̧? Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ cucuocuttumä, ya̧tȩ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Galilea rȩjȩttö̧ yoröiso ichocö pi̧nö̧ to̧cu̧'ä̧cua̧jä̧, —pä'inätödo.


Ujutu ä̧ju̧cuä̧jä̧tö̧jä̧ jiähua'a “Jesús Nazaret i̧sa̧ Diosrö ucuocuäcuähuode cuä'epö i̧cuä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Moisés hueinömä Jesús pärotö i̧cuä̧cua̧”, pä'äji, —pä'inätödo.


—Ttö, Jesús, pi̧yȩ huȩnȩ o'ca juiyönä, iglesias ruhuärö jiähua pä'ö hue'inösä ya̧tȩ chu̧mö̧huä̧ya̧ ángelrö. Ttö David ahuaruhuättö ä'canä ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ David o̧'ca̧ a̧hua̧ru̧hua̧sä̧. Yo̧ȩi̧nä̧ siri'co adiu tȩa̧pa̧mä̧, ttötäsä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ