San Marcos 10:22 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ22 Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, esehuoca'a a̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧nu̧ i̧hui̧nö̧do, järe rö̧ȩnä̧ u̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja22 Ja̧'wa̧nü̧ pä'a ä̧ju̧ku̧, a̧'kua̧ tta̧'ȩkui̧pü̧, mȩya̧pä̧chi̧'ä̧ji̧tä̧ i̧wi̧nü̧, rü̧ȩnä̧ ru̧wa̧ ja̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús ja̧u̧ru̧ repe'ö topö, päinäcudo: —Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ji̧yȩtȩtä̧ jȩpo̧cö̧jä̧. Cuhuäre o'ca juiyönä cu̧ju̧nä̧rö̧mä̧ iyö icuäji. Ja̧u̧ iyö cuicuäji micuämä, usurä isotörö iyi. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ adihuä juäi cu̧ju̧nä̧rä̧cua̧jä̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ucuru cuä'ö tticuttu'inä ppa̧'ä̧chö̧ ttöcu cue'ächi.
Iso päi'önä koronö päi'omenä, tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ kä̧nö̧, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ttami 'quittächi'öttömä, ja̧u̧mä̧ pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö ppäda'ado Dios suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ tta̧'cua̧ tta̧ttȩcuo̧mȩnä̧, suronämä ttamöcuädö juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧jä̧ttö̧ tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧mä̧, 'corupäi'äcuähuätä ppäda'ado.