Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a i̧ri̧si̧ u̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, Jä'o Diosrö ucuocuinödo. Ucuocuäji'ca̧ 'tȩ'chä̧rö̧ iyinödo jahuätörö. Pä'inödo: —Pi̧yȩmä̧ ttötä jä̧ttä̧pä̧ya̧sä̧, ucuturu ppä'ädö iyö icuä̧cuȩ. Ttörö amöcuädö jȩpä̧tu̧cui̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 Jua̧u̧ o'komȩnä̧, trigo i̧ri̧si̧ ȩmo̧po̧'ü̧, Dio-rü eseunu̧ ukuokuäji̧'ka̧, 'to'opü u̧wo̧juȩtä̧u̧rü iyü pä'inü̧: —Pi̧yȩmä̧, ttütä jä̧ttä̧pä̧ya̧ ja̧'a̧; ukutu jäwänä̧ iyü i̧kuä̧wä̧kuȩ; pi̧yȩmä̧ jȩ'kuä̧tu̧kua̧jä̧ ttürü amükuädü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö̧ja̧rö̧ hue'inödo rȩjȩ ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a i̧ri̧si̧ ji̧mö̧tȩ jähuä ö̧si̧'i̧nä̧, po̧i̧ ta̧ju̧'i̧nä̧ u̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ topö ucuocuinödo Diosrö. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a 'tȩ'chä̧rö̧ iyinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧, juhua'a yabo ttiya pä'ö ttö̧ja̧rö̧.


Po̧i̧'i̧nä̧, i̧ri̧si̧, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to̧si̧rȩ'i̧nä̧ u̧mö̧nä̧ ȩmo̧po̧'ö̧ Jä'o Diosrö ucuocuinödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ 'tȩ'chä̧rö̧ iyinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧, juhua'a yabo ttiya pä'ö ttö̧ja̧rö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ i̧so̧'ta̧ u̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, Jä'o Diosrö ucuocuäji'ca̧ pä'inödo: —Pi̧yȩ iyä'chäcuäu ahuätucui ucutu o'ca toi'önä.


Ttu̧cuȩ ttucuäji o'ca'a, ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩpi̧nö̧do i̧so̧'ta̧'i̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧. Pä'inödo: —Pi̧yȩmä̧ ttö chucuoja ja̧'a̧, jareö huȩnȩ chiya pä'ö ucuturu. Pi̧yȩ chucuojamä eräcua'a ucuturu ppäda pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätöcu mesa isodänä ttö̧'ä̧mä̧do̧mȩnä̧, i̧ri̧si̧ u̧mö̧nä̧ ȩmö̧, Diosrö ucuocuinödo. Ucuocuäji'ca̧, 'tȩ'chä̧rö̧ iyinödo jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ koro huoi'quiyu Tiberias ötahuiyättö ichö, jahuätö ttö̧ja̧ i̧ri̧si̧ Jesús Diosrö ucuocuäji o'ca'a ttucuinome tö'cönänö huä̧mi̧pä̧chi̧nä̧tö̧do.


Ttötäsä ja̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co i̧ri̧si̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ mȩyȩhui̧nö̧mä̧. Pi̧yȩ i̧ri̧si̧ttö̧ cumä, 'cuäopönä ö̧jä̧cua̧. Ja̧u̧ i̧ri̧si̧ chiyömä, ttötä chidepä chi̧yä̧huä̧cua̧sä̧. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö chi̧yä̧huä̧cua̧sä̧, —pä'inödo Jesús.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Santa Cena jȩpö̧, Diosrö ucuocu isoya tahuomenä, pä'ätöjä: “Pi̧yȩmä̧ Cristo ucuoja päi'a'a ahuätöjä.” Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧ri̧si̧'i̧nä̧ tucuomenä, pä'ätöjä: “Pi̧yȩmä̧ Cristo jä̧ttä̧pä̧ya̧ päi'a'a cuätöjä.”


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ttahua pä'ö'inä, Dios iyömä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ahuinätödo. Jahuätö inähuättö, Dios iyinähuättö räoi'oya ahuinätödo. Ja̧u̧ inähuämä Cristo pi̧nö̧do. Ja̧u̧mä̧ jahuätöcu 'chi̧nö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'corujuoächa pä'ö iyähuinö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö, pi̧jä̧ surojä̧jä̧ttö̧ ȩma̧tö̧ pä'ö Tä'o Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧.


Agarrö pä'ö päömä Arabia rȩjȩ kä'ca möä'ca Sinaí pä'ö micuä'ca pä'ö päa'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jitä tu̧huo̧juo̧mȩ Jerusalén ötahuiyä pä'ö päa'a. Ja̧u̧ ötahuiyä'inä ttö̧ja̧tä̧cu̧ korotö ttumöhuäyotö päi'önä ka̧cuä̧tö̧ jitä.


Cristo ujuturu repeinö ta'anö, repe'äu ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ujuturu repe'ö chutä iyähuinö cuä'ö tticuarö pä'ö, adihuä juäi ameu ta'anö sacrificio päi'önä jȩtta̧rö̧ pä'ö Dios ä'ca jo̧mȩttö̧, Dios esehuarö pä'ö.


O'ca juiyönä eseunu ucuocuätucui Diosrö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Cristo Jesúsru cuesetätucua'attö, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧ jȩpä̧tö̧jä̧.


Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'inö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö töcö icuinä̧u̧jä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩti̧ya̧rö̧ pä'ö.


Cristo ujutu suronä jȩtö̧ chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧nä̧ ȩpi̧nö̧ daunä kä̧nö̧ 'corujuoächomenä. Ja̧'hua̧nö̧ ȩpi̧nö̧ suronä jȩpö̧ 'corupäti'a'acu. Adiunätä tö̧ja̧cua̧ pä'ö ȩpi̧nö̧. Ucuturu aditö icua pä'ö ubara ttu'inö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ