Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 20:27 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

27 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a korotö saduceos huotö Jesúsru topö 'chi̧nä̧tö̧do. Jahuätö saduceos huotömä pä'ätö: “Yoröiso ttoächäcuähuocö 'corupätti'omettö.” Pa̧'a̧nö̧ pä'inätödo Jesúsru:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

27 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ saduceo wotümä̧, wa'ü ikuipü'kotümä̧ ttoächäkuäwokü pä'ü esetätü ja̧'a̧ Jesú-ru topü 'chä̧jä̧'kotü, jä'epü ttä̧ju̧kui̧nä̧ku̧:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 20:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fariseos huotö'inä, saduceos huotö'inä Jesúsru topö 'chi̧nä̧tö̧ amönä jä'epö ttä̧ju̧cua̧rö̧ pä'ö. Jahuätö koro juäi mo̧ro̧jä̧ jähuä, ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧do. Iso päi'önä pan ppö̧ä̧mö̧ juäi cuäcuähuämä pä'ocö pi̧nö̧do. Jitötä fariseos huotö'inä, saduceos huotö'inä huo̧juȩcuä̧ huȩnȩtä̧ ttesetö juiya pä'ö pä'inödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Fariseos huotö'inä, saduceos huotö'inä ttu̧cuȩ pan ppö̧ä̧mö̧ juäi ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, umöhuäyotö saduceos huotö'inä juiyo ttami surinä̧u̧do, Jesús hue'ähuotö jȩtta̧'a̧ topö.


Iso päi'önä ujutu Cristo 'corupä'i'äji'ca̧ ttoächinö huȩnȩ jitäuttumä, korotömä ucututtu, ¿tta̧'a̧nö̧ pättättö 'corupä'i'ö'cotö yoröiso tto'ächocotö pä'ö?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ