Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 11:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧, ¿Di ujurunä rä'epö tticuättö ucututä cumöhuäyotömä? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cumöhuäyotömä pä'ätö ucuturu yaparehuätöjä pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 Isopäi'ünä̧ päkuätukuta'anü̧, ttü Beelzebú ujurunä̧, epíritu suropätürü rä'epe'ü chikuttümä̧, ¿Ukutu ku̧wo̧juȩtä̧tu̧kuäu̧ru̧mä̧, dí i̧yä̧u̧jä̧ttü̧ ttujurumä̧, rä'epe'ü ttikua pä'ümä̧? Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, juätütä jä̧kua̧'a̧ ukuturu suronä̧ jȩ'kuä̧tu̧kua̧'a̧ usurä kuȩmä̧wä̧tu̧kua̧ pä'ü pättäkuotümä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 11:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya̧tȩ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧mä̧ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ adicuä i̧sa̧mä̧, u̧ru̧hua̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Iso päi'önä ya̧tȩ ojusode ru̧hua̧rö̧ espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ i̧mi̧ Beelzebú ottöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ pättäcua'ajä̧ttö̧ ahuaruhuärö? —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧nö̧ cueächomenä, o'ca juiyönä Siria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önärö na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi surojö ubara ttu'ätörö'inä, espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi na̧'ä̧chi̧pä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, 'cuä'ätörö'inä i'cächinätödo Jesúsru. Jesús aditö icuinödo jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧ pä'inödo: “Chu̧mö̧huä̧ya̧ su̧ro̧pa̧, ucuhuätä cuamönä cui̧huȩnȩnä̧ chö̧tä̧bo̧tä̧cu̧jä̧. O'ca'a ji'äcuähua̧, chötocö ji̧nö̧ ca̧ca̧tö̧, chu̧ju̧no̧co̧mȩ ji̧no̧mȩttö̧ ȩmö̧ chicha'a cu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧, ¿dä̧bö̧ chöäre pärätämä pärätä päroäcuähuodenä cutoca'a ji̧nä̧ttö̧? Pärou yabocunänö ttimita'a ca̧ca̧cuä̧cho̧mȩnä̧, eseunu ȩma̧ji̧sä̧ chojusodera̧'a̧ ppa̧'ä̧chö̧.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Juan pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu topäjätöjä ya̧tȩrö̧ ucu cui̧mi̧nä̧ espíritus suropätörö rä'epö icua'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ “Jȩcu̧'ä̧'” pätäjäcu, ujutucu cue'ächocö ji̧yä̧u̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ korotö judíos ttö̧ja̧ espíritus suropätö rättopächa pä'ö hue'ätömä cue'ächinätödo. Jahuätömä Tu̧ru̧hua̧ Jesús i̧mi̧nä̧ ucuocu huetta pä'inätödo espíritus suropätö rättopa pä'ö. Espíritus suropätörö pä'inätödo: —Räcuhuopächätucua pä'ö ttö hue'ösä Pablo jiähuäjäcu Jesús i̧mi̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧, o'ca juiyönä hueähuä huȩnȩ huea'a ja̧u̧ huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tö̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ huea'a “Ttömä Dios hueähuä huȩnȩ jȩru̧pa̧sä̧” pättö juiya pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ i̧jȩpa̧'a̧ Dios o'ca toi'önärö ro̧ȩpä̧cua̧ pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ