Hechos 9:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ29 Yecuoca'a ji'ähuinödo Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ. Judíos ttö̧ja̧ttö̧ griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätörö jä'epö ä̧ju̧cu̧ ucuocuinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö Saulorö cuä'ö tticua pä'ö amöcuädinätödo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja29 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ judío ja̧'a̧nä̧ Grecia ttü̧ja̧ tti̧wȩnȩ ukuokuätuku rü̧ȩnä̧ ujuruku ukuokui Tu̧ru̧wa̧ Jesucrito ütü'kü. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ juätümä̧ kuä'ü ttikua pä'ü jȩpü̧ kku̧ni̧nä̧tü̧; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Bernabé Saulorö ppä'ädinödo. Jesús hue'ähuotö ttä'ca jo̧mȩ Saulorö ȩpi̧nö̧do. Bernabé jahuätörö ji'ähuinödo: —Saulo mä̧nä̧nä̧ i̧'cho̧mȩnä̧, Tu̧ru̧hua̧rö̧ topinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧ Saulorö ucuocuinödo. Saulo Damasco ötahuiyänä yecuoca'a Jesús i̧huȩnȩ ji'ähuinödo, —pä'ö ji'ähuinödo Bernabé Jesús hue'ähuotörö.
Rö̧ȩnä̧ cue'ächinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ aje ra̧huȩpi̧jotonä cue'ächinösä. Na̧u̧cuä̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, korotö ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ötahuiyänä'inä, de'anä'inä, aje rö̧otonä'inä ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä. Korotö tö̧jä̧hua̧tö̧ pättä̧u̧, yapareu ucuocuätö ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä.
Chö̧jä̧hua̧tö̧, ucuturu chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ Dios ujutu suronä jȩti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö huȩnȩ ttö'inä chu̧ju̧nä̧rö̧, ucutu'inä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧ Dios i̧huȩnȩ, cuesetinätucu huȩnȩ, adiu ji'äu huo̧juȩtö̧ cujuruhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Pi̧yȩ esetäcuähuä huȩnȩ o'ca juiyönä Dios ji'äu ku̧ni̧pi̧nö̧ i̧tti̧mö̧rö̧.