Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:26 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

26 Saulo Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧rȩbȩhuo̧mȩnä̧, Jesucristorö esetätöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ö̧ja̧ pä'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca toi'önä yettecuinäcudo. Ja̧u̧ Jesucristorö esetinömä jarode'ö esetocotö pi̧nä̧tö̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

26 Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ja̧'a̧ Sauro-mä̧, Jerusarȩ́-nä̧ 'chä̧wi̧'ü̧ Jesucrito-rü esetätüku ka̧ka̧kui̧'ü̧ ü̧'ä̧mä̧da̧ päja'amä̧; o'katoi'ünä̧ yettekuinä̧ku̧, Jesucrito-rümä̧ esetokü 'kua̧ra̧'a̧ pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ recuätö ttesetinö jarotti'äcuotö. Ttahuaruhuärö ra̧huä̧rö̧ kö'cocotö ttäcuotö. Korotörö'inä suronä jȩpä̧tö̧rö̧ ttiyäcuotö.


Äcuomenä Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ ji'ähuinösä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jerusalén ötahuiyänä o'ca juiyönä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä: “Pärocuäcutä amöcuädö, Diosrö cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuesetätucua'attö, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, korotö cu'ärohuächätucua'a tottäcua'a̧nö̧”, pä'inösä.


Pedrorö, Juanrö ruhuotö rä'epö tticuäji o'ca'a, ttahuaruhuä ttö̧jo̧mȩ ppa̧'ä̧chö̧, jahuätörö ji'ähuinätödo o'ca juiyönä sacerdotes tturuhuotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä pättäjimä.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'amä u̧cuȩ cuinödo ujuru ȩma̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ ki̧nö̧do Damasco ötahuiyänä Jesucristorö esetätöcu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Saulo u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ i̧so̧ca̧ jacuänättö yodo 'cha'chepäjä'cotö, u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ dejäcä rö̧äcä jacuä ö̧'a̧'a̧nä̧ kara'anä mȩyȩdi̧nä̧tö̧do Saulorö, ötahuiyättö u̧mi̧cu̧ töipächa pä'ö.


Juhua'acumä iso päi'önä korotö amönä tö̧jä̧hua̧tö̧ pä'ähuätö tö̧'quȩtȩnä̧ dajahuächö dodepäjätö pȩji̧nä̧tö̧ ujutucu. Jahuätötä circuncisión jȩta̧rö̧ pä'inätö. Jahuätö dodepinätö to̧ttä̧ra̧ pä'ötä ujuturu Cristo Jesúsru esetö adiu tö̧ja̧cua̧ja̧ pä'ö topö. Jahuätö ji̧nä̧ tö̧ji̧ya̧tö̧ pä'inätö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ