Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 Felipe espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧ aditö icuinödo. Espíritus suropätö rättächomenä huopinätödo. Recuätö 'cuä'ätörö'inä, adiu cue'ächocotörö'inä aditö icuinödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

7 Rekuätü epíritu-tu̧ suropätürü kku̧nä̧rä̧tü̧'i̧nä̧ adiu pȩji̧pi̧nä̧tü̧; juätü ttü̧ja̧ttü̧ rä'ekuächümä̧ wopinä̧tü̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ rekuätü parárisi mä̧richei na̧nȩpä̧tü̧'i̧nä̧, tti̧'chü̧ juiyünä̧ wotü'i̧nä̧ adiwächinä̧tü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ huopö, ujuru iyinä̧u̧do espíritus suropätörö rä'epö tticua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro ubara ttu'ätörö'inä aditö tticua pä'ö iyinä̧u̧do.


Jicuhuähuätucuaröja, ä̧to̧cä̧tö̧'i̧nä̧ topätö. 'Cuä'ätö'inä cue'ächätö. Lepra ttöttahuiyä märichei na̧'ä̧chä̧tö̧'i̧nä̧, jitämä na̧'ä̧cho̧co̧tö̧. Järiyähuätö'inä ä̧ju̧cuä̧tö̧. 'Corupä'i'ätö'inä tto'ächätö. Usurä isotö'inä adihuä juäi suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ cueächomenä, o'ca juiyönä Siria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önärö na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi surojö ubara ttu'ätörö'inä, espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi na̧'ä̧chi̧pä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, 'cuä'ätörö'inä i'cächinätödo Jesúsru. Jesús aditö icuinödo jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, espíritu su̧ro̧pa̧mä̧ huopinödo. Pä'äji ta'anö 'corupätti'a'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ na̧huä̧chi̧pö̧nä̧ jȩi̧nä̧cu̧do rä'opächö kä̧nö̧. Ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧mä̧: —'Corupä'i'ö, —pä'inätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a setentanö u̧huo̧juȩtä̧u̧ juiyo eseunu ucuocu ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo: —Tu̧ru̧hua̧, cui̧mi̧nä̧ espíritus suropätörö'inä rättächa pä'ö huetomenä, ttesetäjä̧u̧jä̧.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttörö esetömä, ttö jȩchö̧'a̧nö̧ jȩä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö Chä'o ö̧ja̧'a̧ chi̧'cha̧'a̧ttö̧, ttö jȩchö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adihuä juäi jȩä̧cua̧ ttörö esetömä.


Koro ötahuiyä Jerusalén ötahuiyä tö'cönänöttö recuätö na̧nȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ i'cächö ichinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö ähuettä espíritu su̧ro̧pa̧ tta̧'cua̧ru̧hua̧nä̧ ö̧jä̧u̧ru̧'i̧nä̧ i'cächinätödo. Jesús hue'ähuotö jahuätö o'ca toi'önärö aditö icuinätödo.


O'ca toi'önä Felipe jiähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩa̧'a̧ tottomenä, adiu amöcuädinätödo.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios adihuä juäi, ttö̧ja̧ ttieru juäi, jȩpi̧nö̧, topö tu̧huo̧jua̧ pä'ö. Espíritu Santo'inä chutä iyömä, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ iyinö ujuturu, jȩta̧ pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ