Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:35 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

35 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ ucuocuomenä, jahuä'tättö rötädipö ucuocuinödo adihuä huȩnȩ, Jesucristo i̧huȩnȩ, Felipemä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

35 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Felipe-mä̧, juȩnȩ wȩyu̧kua̧'a̧ ukuokuäjämȩttü̧tä̧ kkä̧mä̧dü̧, Jesú jäwä jareünä̧ wȩnȩ jiäwinä̧ku̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:35
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätörö pa̧'a̧nö̧ huo̧juȩti̧nö̧do:


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a o'ca juiyönä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ churutä huȩyu̧cua̧'a̧ ji'ähuinödo jahuätörö. Moisés i̧huȩyu̧ti̧nö̧ kä̧mä̧dö̧, o'ca juiyönä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧ ji'ähuinödo.


Pedro kä̧mä̧dö̧ ucuocuinödo: —Iso päi'önä jitämä huo̧jua̧sä̧ Dios yoräteunä topö pä'ö o'ca toi'önärö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧'i̧nä̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Jahuätö adihuä huȩnȩ, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧huȩnȩ, judíos huocotörö'inä ji'ähuinätödo.


Korotö epicúreos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧, korotö estoicos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧ Pablorö ucuocuinätödo. Korotö pä'inätödo: —¿Däje jiähua'ajä̧ttö̧, pide ujuturu rö̧ȩnä̧ ucuocumä? Korotö pä'inätödo: —Korotö ttä̧do̧ ä̧cua̧tö̧ hueähuä huȩnȩ ucuocu a̧'cua̧ra̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'inätö Jesús i̧huȩnȩ'i̧nä̧, ttoächäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ Pablo ucuocua'attö.


O'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ judíos ttö̧ja̧rö̧ juruhuächi'ö ji'ähuinödo. Dios huea päinäcu Jesúsmä ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö Dios i̧huȩnȩttö̧ rä'epö ji'ähuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ korotö judíos ttö̧ja̧ espíritus suropätö rättopächa pä'ö hue'ätömä cue'ächinätödo. Jahuätömä Tu̧ru̧hua̧ Jesús i̧mi̧nä̧ ucuocu huetta pä'inätödo espíritus suropätö rättopa pä'ö. Espíritus suropätörö pä'inätödo: —Räcuhuopächätucua pä'ö ttö hue'ösä Pablo jiähuäjäcu Jesús i̧mi̧nä̧.


Koro mo̧ro̧ judíos ttö̧ja̧ ttichä̧cuȩ mo̧ro̧ amöcuädinätödo Pablocu. Ttamöcuädäji mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö̧ja̧ ichinätödo Pablo ö̧jodera̧'a̧. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo Pablo. Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocu ji'ähuinödo, Jesúsru tteseta pä'ö yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, ni̧pä̧ro̧mȩ cä'ädö.


Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodettö'inä, ttö̧ja̧ ttojusodettö'inä cättädi'ö juiyönä huo̧juȩtö̧ ji'ähuinätödo Jesucristo adihuä i̧huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ruhuaju kippeyä ru̧hua̧ Feliperö pä'inödo: —Ji'ähuittö. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ päinömä ¿dirö ucuocua'a? ¿Churutäcö̧? ¿Ka̧ra̧rö̧cö̧? —pä'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Saulo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä Jesúsmä iso päi'önä Dios I̧tti̧ pä'ö ji'ähuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutumä ji'ähuätöjä Cristo i̧huȩnȩ, dau isodänä kä̧nö̧ 'corupäi'inö huȩnȩ. Judíos ttö̧ja̧ pi̧yȩ huȩnȩ dä'äcunu ä̧ju̧cuä̧tö̧. Judíos huocotömä, griegos ttö̧ja̧mä̧, pi̧yȩ huȩnȩmä̧ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ pä'ö amöcuädätö.


Ucutucu kä̧nö̧ o'ca juiyönä unichi'ö, ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Jesucristo i̧huȩnȩ, dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩtä̧ ucuocuinösä.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, Corinto ötahuiyä ttö̧ja̧, ja̧'hua̧nö̧ o'ca juiyönä tamöcuädö ji'äu ucuturu, tami iso'quittö o'ca juiyönä iso päi'önä ji'ähuätöjä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ