Hechos 7:38 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ38 Ja̧u̧tä̧ Moisés ttö̧ja̧ tome ki̧nö̧do Israel ttö̧ja̧cu̧. Ja̧u̧ru̧ Sinaí inähuättö ángelcu ucuocuinömä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧cu̧ ki̧nö̧do. Ja̧u̧tä̧ Moisés ȩmi̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ ujuturu iya pä'ö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja38 Ja̧'wa̧ta̧nü̧, jua̧u̧ Moisé-tä ji̧na̧'a̧, irae ttü̧ja̧ ka̧ka̧kui̧nä̧tü̧ tü̧tä̧mü̧ mi̧nä̧rü̧, kkä̧kuä̧wä̧ wȩnȩ jua'a yabo 'kuä'epäjipü iku ji'äwinü̧mä̧, Sinaí mü̧ä̧'kattü á̧gȩ ukuoku wȩnȩ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Israel ttö̧ja̧ ja̧u̧tä̧ Moisésrö täbocö jarode'ö jä'epinätödo: “¿Di hueinäcu ujutu tu̧ru̧hua̧ päi'önä cu̧ja̧ pä'ö, ujuturu cu̧tä̧bo̧ta̧ pä'ömä?” jä'epinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios ja̧u̧tä̧ Moisésrö hue'inödo ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö, rä'epö icuähuä i̧sa̧ ö̧ja̧ pä'ö, ángel isade cuoiadettö i̧jȩcu̧ ucuocuomenä.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ¿Diosmä dä̧bö̧ iyina'ajä̧ttö̧ Moisés hueähuä huȩnȩ? Ja̧u̧ hueähuä huȩnȩmä̧ iyinö suronä jȩtto̧mȩnä̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö. Ja̧u̧ Dios Abraham mi̧nä̧rö̧ iya päinäcu ichome jubö päi'önätä ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö iyinö ja̧u̧ hueähuä huȩnȩmä̧. Ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ ángeles jittähuinö Moisés mi̧nä̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Moisés mi̧nä̧ juhua'a yabo ji'ähuinö pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧.
Dios i̧huȩnȩmä̧ 'cuäopönä kö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä juruhua'ado. Curodä pätecu sa̧huȩcuodättö'inä abonänö so̧a̧'a̧do Dios i̧huȩnȩ. Dios i̧huȩnȩmä̧ curodä so̧odänä idepä ttihue'cattö quichö tticua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧. Dios i̧huȩnȩ ja̧'hua̧nö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, jiähua'a ujutu ta̧'cua̧nä̧ tamöcuädömä.
Ya̧tȩ ucuocuttumä, Dios i̧huȩnȩ päö ta'anö ucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ya̧tȩ ka̧ra̧rö̧ ppädöttömä, Dios ujuru iyömä ppä'ädö aditö'a̧nö̧ ja̧'a̧. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Jesucristo i̧mi̧nä̧ jȩpö̧, Diosrö esehuäcuähuätucui. 'Cuäopönä Diosrö ttesehuäcuähuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä Dios ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.