Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 6:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

1 Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jesucristorö esetätömä ttirecuächina'attö, griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätömä pä'ähuinätödo judíos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätörö. Griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätöttö rȩcua̧mö̧rö̧ iyocotö pi̧nä̧tö̧do, mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ttu̧cuȩ ttiya'anä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

1 Ji̧yȩnü̧ pä̧nä̧ Jesucrito-rü esetätü ttirekuächomȩnä̧, judío ja̧'a̧nä̧ Grecia ttü̧ja̧ tti̧wȩnȩ ukuokuätuku, ja̧'wa̧ta̧nü̧ judío ja̧'a̧nä̧ arameo ukuokuätürü, wopäkuäwinä̧tü̧ rȩkua̧mü̧rü̧ adiu ttu̧kuȩ iyokotü pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 6:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. ¡Yapareu ttö̧ja̧jä̧! Ucutumä korotö Dios i̧tti̧mö̧ pätti'ö juiya pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧. Ucutu'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ do'ächocotöjä. Korotö'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ dottächa pä'ätörö dottächö juiya pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧'i̧nä̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Jahuätö adihuä huȩnȩ, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧huȩnȩ, judíos huocotörö'inä ji'ähuinätödo.


Ya'ute a̧'ȩ 'cuäo'i'önä iglesia ruhuäcu ka̧cui̧nä̧tö̧do. Recuätörö huo̧juȩti̧nä̧tö̧do. Ju̧huȩnȩtä̧ Antioquía ötahuiyänä Jesucristorö esetätörö äcuomenä o'inätödo Cristo umöhuäyotö pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesucristorö esetätömä, Antioquía ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ amöcuädinätödo ttu̧ju̧nä̧rö̧ttö̧ huetta pä'ö ttö̧jä̧hua̧tö̧ Judea rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ppättäda pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro jiäumä esetö, bautizado pä'i'inätödo recuätö ttö̧ja̧, tres mil jo̧mȩnä̧, korotö Jesucristorö esetätöcu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttöäre pärätättö mitö ȩmö̧ iyinätödo korotö ttöäre recuä rö̧jä̧u̧ru̧.


Diosrö adiu amöcuädö ucuocuinätödo. Korotö Jesucristorö esetätörö ucuotönö topinätödo. Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ korotö'inä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö recuächinätödo, Dios ȩma̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ recuätö ä̧ju̧cuä̧tö̧mä̧ Pedrocu, Juancu jittähua'a esetinätödo. Jesucristorö esetinätöcu, ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesucristorö jareönä esetätöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ pätti'omenä, cinco mil jo̧mȩnä̧ u̧mä̧tö̧ tö'cöhuächi'önä pä'i'inätödo.


U̧mä̧tö̧ recuätö'inä, nä̧tö̧ recuätö'inä Jesucristorö esetö, jahuätöcu ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧do.


—Ujutu pä̧i̧cu̧nä̧ hue'äjätöjä ucuturu, Jesús i̧mi̧nä̧ cu̧huo̧juȩtä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu Jerusalén ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧ o'ca toi'önä huo̧juȩtö̧ ji'ähue'ätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu ujuturu “Jesúsru cuä'ö icuinätöjä” pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ Jesús hue'ähuotömä, Jesucristorö esetätörö o'ca toi'önä ca̧ca̧tö̧ pä'inätödo: —Dios i̧huȩnȩ jitähuoca'a, ttu̧cuȩtä̧ tiyöttömä adihuoca'a.


Dios i̧huȩnȩ yabocutä rö̧ä̧chö̧nä̧ ji'ähuinätödo. Jesucristorö esetätömä juiyo recuächinätödo Jerusalén ötahuiyättö. Recuätö sacerdotes'inä Jesucristo i̧huȩnȩ adiu esetinätödo.


Yecuoca'a ji'ähuinödo Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ. Judíos ttö̧ja̧ttö̧ griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätörö jä'epö ä̧ju̧cu̧ ucuocuinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö Saulorö cuä'ö tticua pä'ö amöcuädinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ Pedro jahuätöcu ichinödo. Ichi'omenä ju'toju i̧so̧ca̧ra̧'a̧ ottipinäcudo. Rȩcua̧mö̧ o'ca toi'önä Pedrorö sobötö ajuäu kä̧nö̧ i̧jȩpi̧nä̧tö̧do ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧'i̧nä̧, huäme o̧ta̧'i̧nä̧, Dorcas jahuätöcu kä̧nö̧, 'tö̧ji̧nö̧ o̧ta̧.


Pedro Tabita ku̧mö̧nä̧ 'chu'ädö cä'epinödo kä̧rä̧mi̧'a̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesucristorö esetätörö'inä, rȩcua̧mö̧rö̧'i̧nä̧ huopö, jahuätörö a̧dȩcua̧ju̧ru̧tä̧ iyinödo.


Korotörö ppätäda pä'ö iyinöttömä, adiu ppätädö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Huo̧juȩcuä̧ huo̧jua̧mä̧, adiu u̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Diosrö suronä cucuocuätucuä', jahuätöttö yotöte ttucuocuinö'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ttucuocuomenä, ya̧tȩ ángel, cuä'ö icua pä'ö huȩ'ä̧hua̧, cuä'ö icuinä̧u̧do.


Jahuätömä, ¿hebreos ttö̧ja̧ tä̧ji̧? Ttö'inä hebreos ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧. Jahuätömä, ¿Israel ttö̧ja̧ tä̧ji̧? Ttö'inä Israel ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧. Jahuätömä ¿Abraham mi̧nä̧ ahuaruhuä o'cotö tä̧ji̧? Ttö'inä Abraham mi̧nä̧ a̧hua̧ru̧hua̧ o̧'ca̧sä̧.


Ttörö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ chuhuäpächinö o'ca'a, circuncisión jȩpi̧nä̧tö̧. Ttömä Israel ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧, Benjamín ahuaruhuättö. Iso päi'önä chuhuäpächinomettö hebreos ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttö̧ja̧ hueähuä huȩnȩ jȩpö̧, fariseo i̧sa̧ pi̧nö̧sä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu ppä'ädi rȩcua̧mö̧rö̧, iso päi'önä recuä rö̧jä̧u̧ru̧.


Yajute rȩcua̧ iglesia ruhuä ppäcuhuädätucuäcuamä sesenta a̧'ȩ ku̧nä̧rä̧ju̧ru̧ kirecuo'inä ya̧tȩrö̧tä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧ru̧tä̧, ppäcuhuädätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ttö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ repettö'a̧nö̧ korotö, korotönörö repecuhuätucumä jarocuhui'ätucuä'.


Tä'o Diosrö adiu ami iso'quinä idicuächö juiyönä esetömä, reyotörö'inä, rȩcua̧mö̧rö̧'i̧nä̧ ppädö'a̧nö̧ ja̧'a̧, surojö 'cuäopomenä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä suronä amöcuädö jȩpo̧cö̧.


Amönä huȩnȩcö̧ Dios i̧huȩnȩ päömä: Espíritu Santomä, Dios ujutucu ö̧ja̧ pä'ö hueinäcumä, ujuturu a'cuoyäunu repe'ö tta̧'ä̧rö̧.


Korotörö pä'ä'chömä jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧', chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios ucuturu ö̧tä̧bo̧tö̧ juiya pä'ö. Dios, Tä̧bo̧cuä̧ I̧sa̧mä̧, äpate ä'ca kö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ