Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:42 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

42 Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodettö'inä, ttö̧ja̧ ttojusodettö'inä cättädi'ö juiyönä huo̧juȩtö̧ ji'ähuinätödo Jesucristo adihuä i̧huȩnȩ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

42 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧mä̧, mo̧ro̧ ji̧nü̧'a̧kuä̧, Dio-rü ukuokuäwodenä'i̧nä̧, ttü̧ja̧ ttoju odewiyänä̧'i̧nä̧ wo̧juȩtü̧ kkä̧nü̧, ji'äwinä̧tü̧ Jesú jäwämä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:42
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ huo̧juȩti̧nö̧do Diosrö ucuocuäcuähuodenä. Yodomä Olivos inähuä pä'ö micuome 'chi̧nö̧do.


Ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧nä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ chö̧jo̧mȩnä̧, yoröiso ttörö jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä juäi some jȩpä̧tö̧jä̧ yo̧ö̧tä̧ ujuruhuomenä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧'i̧nä̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Jahuätö adihuä huȩnȩ, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧huȩnȩ, judíos huocotörö'inä ji'ähuinätödo.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu pocu ichäjätöjä adihuä huȩnȩ ji'äu ucuturu. Diosmä ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧rö̧ päinömä, ujutu, jahuätöttö isotörö, päinö ta'anö jȩpi̧nö̧, Jesúsru ttoädomenä. Dios i̧huȩnȩ Salmos cuyäru'tänä capítulo dos päa'a: Ucutä ttö Chi̧tti̧jä̧. Jitämä Cuä'o pä'i'äjisä.


Korotö epicúreos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧, korotö estoicos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧ Pablorö ucuocuinätödo. Korotö pä'inätödo: —¿Däje jiähua'ajä̧ttö̧, pide ujuturu rö̧ȩnä̧ ucuocumä? Korotö pä'inätödo: —Korotö ttä̧do̧ ä̧cua̧tö̧ hueähuä huȩnȩ ucuocu a̧'cua̧ra̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'inätö Jesús i̧huȩnȩ'i̧nä̧, ttoächäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ Pablo ucuocua'attö.


Pä'inödo: —Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ä'canä päinö ta'anö, Dios huea päinäcumä ubara ttu'inö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'corupä'i'äji'ca̧ pä'äji ta'anö tto'ächinö. Jitä ttö ucuturu ji'äusä Dios huea päinäcu Jesúsmä ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧.


Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttahuaruhuärö'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Diosrö'inä eseunu amöcuädö ttu̧cuȩ cuinätödo ttojusode pö̧nä̧.


Ucuturu adiu ppä'ädö o'ca juiyönä ji'ähuinösä, ku̧ni̧cuä̧ juiyönä. Ucuturu huo̧juȩti̧nö̧sä̧ o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, cuojuodehuiyätucunä'inä.


Tä̧ju̧cui̧nö̧'i̧nä̧, totinö'inä jitäumä cä'ädi'ocotöjä, —pä'inätödo.


Jitä Tu̧ru̧hua̧, ä̧ju̧cui̧ ro̧ttȩpö̧mä̧. Ppä'äditö ujutu ucu cumöhuäyotörö, yetoca'a jitähuäcua'a̧nö̧ cui̧huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ ucuocuomenä, jahuä'tättö rötädipö ucuocuinödo adihuä huȩnȩ, Jesucristo i̧huȩnȩ, Felipemä.


Jahuätöttö ya̧tȩ, Felipe pä'ö mi̧cua̧, Samaria ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧nö̧, Jesucristo i̧huȩnȩ ji'ähuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Saulo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä Jesúsmä iso päi'önä Dios I̧tti̧ pä'ö ji'ähuinödo.


Ucutucu kä̧nö̧ o'ca juiyönä unichi'ö, ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Jesucristo i̧huȩnȩ, dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩtä̧ ucuocuinösä.


Ttömä ucuturu chu̧huo̧juȩti̧nö̧mä̧ adiu huo̧juȩti̧nö̧sä̧ päda pä'ocösä. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Chu̧ru̧hua̧ Jesucristo dau isodänä 'corupäi'inötä, ja̧u̧tä̧, adiu chucuocua pä'ösä. Ja̧u̧ Cristorö chesetomenä, pi̧jä̧ jähuä 'corupäi'ina'a jä̧cu̧sä̧ ttömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä pä̧huä̧ juida'anä 'corupädi'ina'a ja̧'a̧.


'Cuäopönä ji'ähui pi̧yȩ huȩnȩ. Ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, ttä̧ju̧cuo̧co̧mȩnä̧'i̧nä̧ ji'ähui. Korotörö tä̧bo̧tö̧ ji'ähui. Cuami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, adiu huo̧juȩti̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ