Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:26 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

26 Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Diosrö ucuocuäcuähuode su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧, korotö su̧ro̧da̧u̧cu̧ Jesús hue'ähuotörö cuäcuättoca'a i'cächinätödo. Jesús hue'ähuotörö suronä jȩtö̧ttö̧mä̧, ttö̧ja̧ inädu tticuätö pä'ö amöcuädö, ye'ecuinätödo su̧ro̧da̧u̧mä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

26 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Dio-rü ukuokuäkuäwode tta̧'a̧rä̧tü̧ ttu̧ru̧wa̧mä̧ umüwäyotüku 'chä̧wi̧'ü̧ kuäkuäoka'atä ȩmo̧po̧'ü̧ i̧wi̧nä̧u̧, ttü̧ja̧ inä̧wiyänä̧ ikuäu ttikuätü pä'ü yekua'attü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Herodes Juanrö cuä'ö icua päomenä, ye'ecuinödo ttö̧ja̧rö̧. Jahuätö ttö̧ja̧mä̧: —Juan Dios i̧huȩnȩ ji'äu, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧ pätöttömä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ ye'ecuätöjä. Jahuätö “Juanmä Dios huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧do” pä'ätö, —pä'ö ucuocuinätödo ttamönä.


Ja̧'hua̧nö̧ ttucuocuomenä pä'inätödo: —Pascua fiesta jȩtto̧mȩnä̧, Jesúsru jȩtö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ ttö̧ja̧ ttö̧ra̧huä̧ra̧'a̧cu̧.


Juhua'a tti̧'cho̧mȩnä̧, Pedro otonänö tto'ca'anä 'chi̧nö̧do ru̧hua̧ ojusode jubö. Juhuodenä u̧mi̧ i̧so̧ca̧nä̧ do'ächö, su̧ro̧da̧u̧ ttippeyänä pä̧mä̧di̧nö̧do, Jesúsru jȩttö̧ toa pä'ö.


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ yotäcu 'chuttäda pä'inätödo Jesúsru. Ja̧u̧ koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ ucuocuomenä, huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧do jitörötä ucuocua'a pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ yettecua'attö, jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧ pätöttömä, ttö̧ja̧ o'ca toi'önä inädunä icuäu to'ädö tticuäcuotöjä a̧'cua̧ra̧'a̧, “Juanmä iso päi'önä Dios huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧” tteseta'attö.


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö ucuocuinätödo. Ttö̧ja̧rö̧ ye'ecuinätödo.


Ja̧u̧ ucuocu 'chi̧nö̧do sacerdotes ruhuotörö'inä, Diosrö ucuocuäcuähuode ruhuotörö'inä Jesúsru iya pä'ö jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ruhuotö Pedrorö, Juanrö pä'äji ta'anö ra̧huä̧rö̧ ro̧'ȩpi̧nä̧tö̧do. Cuäcuättoca'a rä'epö tticuinä̧u̧do, ttö̧ja̧ o'ca toi'önä Pedrocu, Juancu jȩttä̧ji̧mä̧ amöcuädö Diosrö ttesehua'attö.


Korotö ye'ecu ca̧ca̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do jahuätöcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö Jerusalén ötahuiyänä ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧ adiu ucuocuinätödo jahuätörö.


Su̧ro̧da̧u̧ cärenä päcuähuodenä 'chä̧hui̧'ö̧ tottomenä, Jesús hue'ähuotörö po̧cui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do. Ppa̧'ä̧chä̧chö̧ ji'ähuinätödo:


Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, korotö sacerdotes'inä, Diosrö ucuocuäcuähuode su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧ ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧ jä'epinätödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö tottepäjättö?


Ja̧u̧nu̧tä̧ ya̧tȩ, ruhuotö ttö̧'ö̧jo̧mȩ ichi'ö: —Cärenä cutäjätucuä̧u̧mä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä huo̧juȩtä̧tö̧, —pä'ö ji'ähuinödo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ