Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 4:36 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

36 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ levita i̧sa̧ pi̧nö̧do, José pä'ö mi̧cua̧. Ja̧u̧ Chipre kä'co i̧sa̧sa̧ttö̧ uhuäpächinödo. Jesús hue'ähuotö i̧mi̧ päjure Bernabé ottinäcudo. Jahuätö tti̧huȩnȩnä̧ päa'a Bernabé, ujutu ti̧huȩnȩnä̧ päa'a ahuaruhuärö adiu ucuocu ppädäcuähuä i̧sa̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

36 Ja̧'wa̧nü̧ jȩpi̧nü̧, ya̧tȩ Rewi isotü i̧sa̧, José pä'ü mi̧kua̧, Chipre i̧sä̧sa̧ kkä'kosä̧sa̧ i̧sa̧, Apótore-mä̧ Bernawé pä'ü ottinä̧ku̧ (Jua̧u̧ pä'ümä̧: A̧'u̧ ro̧ȩkuä̧ i̧tti̧ pä'ü päwä ji̧nü̧).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 4:36
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka̧ra̧mä̧ Jacobo, ö̧jä̧hua̧ Juancu Zebedeo pä'ö mi̧cua̧ i̧tti̧mö̧ pi̧nä̧tö̧do. Jahuätörö koro tti̧mi̧ Boanerges pä'ö o'inödo Jesús. Boanerges pä'ö ujutu ti̧huȩnȩnä̧ Cu'upä i̧tti̧mö̧ pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧do. Bernabérö'inä, Saulorö'inä hue'inätödo ttöäre pärätä ttȩpa̧ pä'ö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧, ancianos huotörö ttiya pä'ö.


Bernabécu, Saulocu ttaditähuä cättädomenä, Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ttö̧ ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do. Jahuätö o'ipinätödo Juanrö, koro i̧mi̧mä̧ Marcos pä'ö mi̧cua̧rö̧.


Antioquía ötahuiyättö, iglesia ruhuättö yotöte Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä, huo̧juȩcuä̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do. Ka̧ra̧mä̧ Bernabé. Ka̧ra̧mä̧ Simón, koro i̧mi̧mä̧ I̧di̧cua̧. Ka̧ra̧mä̧ Lucio, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧ i̧sa̧. Ka̧ra̧mä̧ Manaén, Galilea ru̧hua̧ Herodescu yo̧mȩtȩnä̧ ttu'uttädinäcu'inä. Ka̧ra̧mä̧ Saulo.


Ya̧tȩ Dios i̧huȩnȩttö̧ hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocuinödo. Ucuocuäji o'ca'a judíos ttö̧ja̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧node ruhuotö pättinä̧u̧do: —Chö̧jä̧hua̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ adiu ppädäcuähuä huȩnȩ cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, ji'ähuätucui.


Ttu̧cuȩ a̧do̧chö̧ Diosrö ucuocuinätödo. Espíritu Santo jahuätörö pä'inödo: —'Quȩ'ȩpö̧ ȩmä̧tu̧cui̧ Bernabérö'inä, Saulorö'inä. Jahuätörö täcö pätetö hue'äjisä ttadita pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Bernabécu, Saulocu Espíritu Santo hueäjä̧u̧ Seleucia ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Juhuorö huoi'canä pä̧mä̧di̧nä̧tö̧do Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ra̧'a̧ tti̧'cha̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca toi'önä 'corunä pȩji̧nä̧tö̧do. Adiu ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Pablocu, Bernabécu jittähuomenä ttö̧ja̧ ttieru juäi Dios hueinö jahuätö jȩtta̧ pä'ö judíos huocotö ttö̧'quȩtȩttö̧.


Pablocu, Bernabécu juruhuächi'ö ucuocu pä'ä'chäcuähuinätödo Judea rȩjȩttö̧ ichäjätöcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablorö, Bernabérö, korotö Antioquía ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ hue'inätödo Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ tti̧'cha̧ pä'ö Jesús hue'ähuotöcu, ancianos huotöcu ja̧u̧ huȩnȩ ttucuocua pä'ö.


Bernabémä, Juan koro i̧mi̧mä̧ Marcosrö, jahuätöcu i̧'cha̧ pä'ö oipa pä'inödo.


Rö̧ȩnä̧ pä'ä'chäcuähuäjä'cotö, 'quȩ'i̧pä̧chi̧nä̧tö̧do. Bernabémä Marcosrö o'ipö, Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ra̧'a̧ huoi'canä 'chi̧nö̧do.


Korotö Jesucristorö esetätömä Cesarea ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ ujutucu ichinätö. Jahuätöcu ichinö ya̧tȩ Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧, Mnasón pä'ö mi̧cua̧. Ja̧u̧ täbocötä päi'önä esetinö Jesucristorö. Jerusalén ötahuiyättö chutä ojusodenä tö̧ja̧cua̧ pä'ö o'ipinö.


Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ uhuähuomettömä, tö'ohuenä ja̧'a̧nä̧ 'cuä'opö 'chi̧nä̧tö̧jä̧ Siria rȩjȩra̧'a̧. Tiro ötahuiyänä järe ttu̧huä̧nä̧da̧'a̧nä̧ rä̧mä̧di̧nä̧tö̧jä̧.


Sidón ötahuiyättö rä'epö ti̧'cho̧mȩnä̧, kä̧ru̧'coppa pä̧i̧cu̧nä̧ döa'attö, Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ttö̧mä̧ tö'ohuenä ja̧'a̧nä̧ 'cuä'opinätöjä, kä̧ru̧'coppa huirodomenä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Bernabé Saulorö ppä'ädinödo. Jesús hue'ähuotö ttä'ca jo̧mȩ Saulorö ȩpi̧nö̧do. Bernabé jahuätörö ji'ähuinödo: —Saulo mä̧nä̧nä̧ i̧'cho̧mȩnä̧, Tu̧ru̧hua̧rö̧ topinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧ Saulorö ucuocuinödo. Saulo Damasco ötahuiyänä yecuoca'a Jesús i̧huȩnȩ ji'ähuinödo, —pä'ö ji'ähuinödo Bernabé Jesús hue'ähuotörö.


Juhuorö'inä ya̧tȩ Dios iyähuä huȩnȩ jiähuomenä, korotörö ppä'ädö ji'äu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu ttesetäcua'a̧nö̧ ji'äu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧ juiya pä'ö ji'äu.


¿Ttöcutä, Bernabécutä Dios i̧huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧, tamönä taditö'a̧nö̧ ja̧'a̧ pä'ö amöcuädätöjä tä̧ji̧ ucutumä?


Ju̧huȩnȩ o'comenä ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ pa̧ja̧cuä̧nö̧ a̧'ȩ päi'omenä, pä'äji ta'anö Bernabécu Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧huä̧ji̧nö̧sä̧. Ja̧u̧nu̧mä̧ Titorö'inä o'ipinösä ttöcu icha pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö judíos ttö̧ja̧ Diosrö esetätö Pedro jȩi̧yä̧u̧ jitö'inä yapareu jȩpi̧nä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ yapareu jȩtto̧mȩnä̧, Bernabé'inä jahuätörö esetö jȩpi̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jacobocu, Pedrocu, Juancu Dios i̧huȩnȩttö̧ ruhuotö pi̧nä̧tö̧mä̧, huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧ ttörö Dios hueina'a ttö jidähua pä'ö i̧huȩnȩ. Jahuätö ujuturu tu̧mö̧nä̧ 'chu'ädö ucuocuinätö ttörö'inä, Bernabérö'inä. Ja̧u̧mä̧ eseunu jȩpi̧nä̧tö̧ ujutu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ tadita pä'ö. Ujutumä judíos huocotöcu tadita'anä, jitö'inä judíos ttö̧ja̧cu̧ ttaditäcua'a̧nö̧ pä'ö.


Pottömä Aristarco, ttöcu cärenä pö̧mä̧, te'äu ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Bernabé ö̧jä̧hua̧ Marcos te'äu ucuturu. Ucutu täcö huedinömä ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ja̧u̧ru̧. Cuidepiyura̧'a̧ ichöttömä, adiu ppä'ädätucuirö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ