Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 4:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Jahuätö ra̧huä̧ri̧nä̧tö̧do Pedrocu, Juancu, ttö̧ja̧rö̧ huo̧juȩtö̧ jittähuomenä. —Jesús 'corupä'i'inö'ca̧ tto'ächinö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ huo̧juä̧tö̧jä̧ 'corupä'i'ätömä ttottächäcuotö pä'ö, —huo̧juȩtö̧ ji'ähuinätödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Rü̧ȩnä̧ tta̧mi̧surinä̧u̧, Jesú wa'arettü ttoächäja'a ttü̧ja̧rü̧ jittäwiyä̧u̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 4:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judíos ttö̧ja̧ topinätödo Pablocu ttö̧ja̧ recuätö tti̧'cha̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ra̧huä̧rö̧ a'cuoyähuinätödo Pablorö. —Pablo yapareu ucuocu. Suronä jȩpö̧, —pä'inätödo.


Korotö epicúreos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧, korotö estoicos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧ Pablorö ucuocuinätödo. Korotö pä'inätödo: —¿Däje jiähua'ajä̧ttö̧, pide ujuturu rö̧ȩnä̧ ucuocumä? Korotö pä'inätödo: —Korotö ttä̧do̧ ä̧cua̧tö̧ hueähuä huȩnȩ ucuocu a̧'cua̧ra̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'inätö Jesús i̧huȩnȩ'i̧nä̧, ttoächäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ Pablo ucuocua'attö.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Efeso ötahuiyä ttö̧ja̧ Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ ucuocu suronä jȩpi̧nä̧tö̧do.


Pi̧yȩtä̧ jȩpä̧ji̧sä̧. Jahuätö ttö̧'quȩtȩ kä̧nö̧ huopäjisä: “Corupä'i'ätö ttoächäcuähuä cheseta'attö, jitä mo̧ro̧ ucutu ttörö jä'epö ä̧ju̧cuä̧tö̧jä̧” pä'äjisä, —pä'inödo Pablo.


“Dios huea päinäcu Cristomä cuä'ö tti̧cuä̧cua̧,” päa'a ja̧u̧ huȩnȩmä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧: “Korotö hua'arettö ttottächäcua'a ä'canä, 'corupä'i'ö'ca̧ tto̧ä̧chä̧cua̧,” päa'a. “Judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, judíos huocotörö'inä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä huȩnȩ, tȩa̧u̧ huȩnȩ ji̧ä̧huä̧cua̧,” päa'a ja̧u̧ iso päi'önä huȩnȩmä̧.


Dios 'corupä'i'ätörö tto̧ä̧dä̧cuȩ huȩnȩ, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö cuesetätucuoca'ajä̧ttö̧ ucutumä?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ucutu kä̧cuä̧huä̧ iyörö cuä'ö cuicuinätucua'anä, Dios ja̧u̧ru̧ tto'ädinö. Ujutu tto'ächinörö topinätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, umöhuäyotö saduceos huotö'inä juiyo ttami surinä̧u̧do, Jesús hue'ähuotö jȩtta̧'a̧ topö.


Dios tto'ädinö Cristo Jesúsru hua'arettö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Espíritu Santo ucutucu ö̧jö̧ttö̧mä̧, ja̧u̧tä̧ Dios, Cristo Jesúsru ttoädinömä, i̧yä̧cua̧ cua̧'cua̧rä̧tu̧cu̧ jareö ucuturu, hua'ä ttö̧ja̧rö̧, Espíritu Santo ucutucu ö̧ja̧'a̧ttö̧.


Churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ttotächäcuotöjä. Äcuomenä ä'canä Cristo tto'ächinödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Cristo ichomenä, ja̧u̧ru̧ esetätö ttottächäcuotödo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ