Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Publio jä'o huä̧ri̧sa̧nä̧ ri̧nö̧, märicheicu, 'cha̧bi̧cu̧ na̧'ä̧chö̧. Pablo ja̧u̧ru̧ do'ächi'ö, Diosrö ucuocuinö. U̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧, aditö icuinäcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 Publio jä'o, du'unä̧ na̧'ä̧chü̧, kuo 'cha̧bi̧ttü̧ cama-nä̧ ü̧'a̧'a̧, Pauru-mä̧ do'ächo'ü 'chä̧ji̧'ka̧, Dio-rü ukuoku, u̧mü̧nä̧ mȩo̧mȩnä̧, umäricheittü pi̧'i̧nü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ huopö, ujuru iyinä̧u̧do espíritus suropätörö rä'epö tticua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro ubara ttu'ätörö'inä aditö tticua pä'ö iyinä̧u̧do.


Lepra ttöttahuiyä märichei na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ aditö icuätucui. 'Corupä'i'ätörö'inä tto'ädätucui. Espíritus suropätörö'inä rä'epö icuätucui. Ucutu ja̧u̧ ujurumä micuä juiyönä cuȩmä̧jä̧tu̧cu̧ ta'anö, korotörö'inä ja̧u̧ ujurunä micuä juiyönä ppä'ädätucui.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a u̧mö̧ joi'inäcuru pä'inödo: —Cu̧mö̧ te'ädi. Ja̧'hua̧nö̧ teädomenä, adiu päi'inäcudo ko̧ro̧mö̧ u̧mö̧ ta'anö.


Jesús ja̧u̧ huȩnȩ u̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, ya̧tȩ judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧ ichi'ö, Jesús ä'ca jo̧mȩ ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ pä'inödo: —Chittijumä jitä 'corujuo'ächäjäju. Ucutä chojusodera̧'a̧ ichö cu̧mö̧nä̧ mȩcu̧ttu̧mä̧, pä'äji ta'anö kö̧jä̧cua̧'a̧nö̧, —pä'inödo.


Ttu̧mö̧nä̧ 'chu̧ttä̧dä̧cuo̧tö̧ ä̧ca̧tö̧rö̧. Ni̧yȩcuä̧ ttauttu'inä, ni̧yȩcuo̧co̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ ttu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ aditö tticuäcuotö, —pä'inödo Jesús.


Adiunä ucuocu jä'epö pä'inödo Jesúsru: —Chittijumä 'corupäji'ometä ja̧'a̧. Chojusodera̧'a̧ ichi, cu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ aditö cuicuaju kö̧ja̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä idepiyunä ttö̧ja̧ ttieru juäi yoröiso jȩö̧ juiyönä ji̧nä̧cu̧do. A̧'u̧cu̧nä̧tä̧ na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ u̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧, aditö icuinä̧u̧do.


Juhua'atä ö̧jo̧mȩ ya̧tȩ yoröiso ä̧ju̧cuo̧cö̧rö̧, i̧huȩnȩ ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ ucuocuru, i'cächinätödo. Jesúsru jä'epinätödo u̧mö̧nä̧ mȩa̧rö̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jahuäjuru u̧mö̧nä̧ mȩ'i̧nö̧do. Yotäcu jahuäju jueönä pä'i'inäjudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Diosrö eseunu ucuocuinäjudo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a kä̧hua̧ ma̧ä̧chä̧ji̧ o'ca'a, o'ca toi'önä koro na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, märichei na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ i'cächinätödo Jesús ö̧ja̧'a̧cu̧. Ja̧u̧ o'ca toi'önärö u̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧, aditö icuinödo jahuätörö.


Kä'co i̧sä̧sa̧ ru̧hua̧ ti̧rȩbȩhui̧no̧mȩ tö'cönänö ö'ättiyu ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧mä̧ Publio pä'ö micuinö. Churutä dotächa pä'ö oipa'attö, do'ächinätöjä. Ja̧u̧cu̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ huäbodäcuä mo̧ro̧. Ja̧u̧ ujuturu ppä'ädinö.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧ji̧ o'ca'a korotö na̧'ä̧chä̧tö̧'i̧nä̧ ja̧huä̧sa̧ kä'co i̧sä̧sa̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ ichinätö. Pablo jahuätörö aditö icuinö.


Pedro o'ca toi'önärö hue'inödo u̧mi̧ rättopächa pä'ö. Ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ Diosrö ucuocuinödo. Ucuocuäji'ca̧, 'corupä'i'äjäjuru topö, pä'inödo: —Tabita, ä̧rä̧mi̧'i̧. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, kö'äre ye'ädö Pedrorö topinäjudo. Ä̧rä̧mi̧'ö̧ pä̧mä̧di̧nä̧ju̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios pa̧'a̧nö̧ hue'inödo iglesia ruhuärö. Äcuomenä Jesús hue'ähuotörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ Diosttö ȩmä̧huä̧ ji'ähuätörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icuätörö'inä, korotörö ppä'ädätörö'inä, korotö ä'canä amöcuädö, jȩpö̧ ppä'ädätörö'inä, korotö ttieru huȩnȩ ucuocuätörö'inä hue'inödo Dios.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ adiu eseta pä'ö iyö ja̧u̧tä̧ Espíritu Santo. Ka̧ra̧rö̧ na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icua pä'ö iyö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ