Hechos 28:30 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ30-31 Pablo todäre a̧'ȩ 'cuäoi'önä ojusode päroutä öäre pärätä mitö ki̧nö̧do. O'ca toi'önä churutä do'ächö ichätörö eseunu ji'ähuinödo Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo jȩi̧nö̧ huȩnȩ yecuoca'a huo̧juȩti̧nö̧do. O'ca toi'önä ja̧'a̧tä̧ topinätödo Pablo jiähuomenä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja30 Pauru-mä̧ todäre años jo̧mȩnä̧ kki̧nü̧ juȩnȩmä̧, yodete isode ü̧jü̧ mikuä mitäu kkä̧nü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ü̧ja̧'a̧ttü̧ o'katoi'ünä̧ topü ichätürümä̧, dopepü tottünä̧ jȩpi̧nü̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jahuätömä, ¿Cristo umöhuäyotö tä̧ji̧? Ttö'inä jahuätöttö'inä abonänö Cristo u̧mö̧huä̧ya̧sä̧. Juhuorö'inä ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, suripächätö ttucuocu'a̧nö̧ ucuocusä. Jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ aditinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cuäcuättinäcusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cärenä pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuedächomenä, rö̧o̧ mo̧ro̧ cuä'ö tticua pä'inätö ttörö.