Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:24 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

24 Pablo ja̧'hua̧nö̧ ädätö päomenä, Festo huopinödo: —¡Suripächö pä'öjä, Pablo! Ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ rö̧ȩnä̧ cu̧huo̧jui̧'i̧na̧'a̧ttö̧ suripächöjä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

24 Pi̧yȩ päomȩnä̧, Feto-mä̧ wopi'inü̧: —¡Kuamükuädü jui'ächächüjä̧, Pauru! rü̧ȩnä̧ ku̧wo̧jui̧'o̧mȩnä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ttö̧ja̧ “Ja̧u̧mä̧ suripächöto” pätta'a ä̧ju̧cu̧, Jesús ahuaruhuä isotö otticharö pä'ö ichinätödo.


Judíos ttö̧ja̧ u̧huo̧juȩta̧'a̧ ä̧ju̧cu̧, to̧pä̧rö̧ pä'inätödo: —Pidemä cuyäru u̧huo̧jui̧'o̧ca̧'a̧nä̧, ¿tottö rö̧ȩnä̧ u̧huo̧jui̧'i̧na̧'a̧jä̧ttö̧?


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a judíos ttö̧ja̧ pä'inätödo Jesúsru: —Ucumä Samaria ttö̧ja̧ i̧sa̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rö̧jä̧” pätomenä, adiu pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ädätinätödo: —Jitämä iso päi'önä espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rö̧jä̧ huo̧juä̧tö̧jä̧. Abraham'inä, o'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä hua'ö icuinätödo. Ucutä pä'öjä: “Ttö jidäu esetömä, yoröiso hua'ö icuocö jä̧cua̧do.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttoädäcuähuä huȩnȩ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, korotö ya̧'ä̧huȩ'i̧nä̧tö̧do. Korotö pä'inätödo: —Koronö pä'äji ta'anö tä̧ju̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


Pablo pä'inödo: —Chahuaruhuä, ucutu päcuhuätucu ädätö jidäumä ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ suronä jȩä̧cuä̧huä̧ juiyönä adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ'i̧nä̧, Dios ttö̧ja̧rö̧ pojocuä mo̧ro̧'i̧nä̧ Pablo ucuocua'a ä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Félix ye'ecue'inödo. Pä'inödo: —Jitämä täi. Koronö koro juäi jȩcho̧co̧mȩnä̧, pä'äji ta'anö huo̧chä̧cua̧sä̧ cuicha pä'ö.


Todäre a̧'ȩ ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopina'ado. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Félix ru̧hua̧ ö̧jä̧'i̧jo̧mȩ ka̧ra̧rö̧ hue'inätödo, Porcio Festo pä'ö mi̧cua̧rö̧. Félix judíos ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ adiu ttamöcuäda päa'attö, ji̧nä̧ cärenä ö̧'a̧'a̧nä̧ Pablorö tta̧ttä̧ra̧ pä'ö hue'ipinödo.


O'ca juiyönä judíos ttö̧ja̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyättö jahuätörö suronä jȩtta̧tö̧ pä'ö 'cuäopönä hue'inösä, ttu̧ru̧hua̧ Jesucristorö ttesetinö ttä̧ppö̧tä̧ra̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ juiyo rö̧ȩnä̧ chö̧ra̧huä̧ra̧'a̧ttö̧, korotö tti̧rȩjä̧ ötahuiyära̧'a̧ttö̧ jahuätörö ȩmö̧ 'chi̧nö̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutumä ji'ähuätöjä Cristo i̧huȩnȩ, dau isodänä kä̧nö̧ 'corupäi'inö huȩnȩ. Judíos ttö̧ja̧ pi̧yȩ huȩnȩ dä'äcunu ä̧ju̧cuä̧tö̧. Judíos huocotömä, griegos ttö̧ja̧mä̧, pi̧yȩ huȩnȩmä̧ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ pä'ö amöcuädätö.


Ujutumä Cristorö esetätörö “Yoröiso ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧” pä'ätö. Pärocua'acu ucuturu “Cristo i̧huȩnȩ rö̧ȩnä̧ huo̧juä̧tö̧” pä'ätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu tijuiyuhua'anä, ucutumä juruhuätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ujuturu ttöjö'coca'anä, ucuturu ucuotätö.


Iso päi'önä ujutu ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ tö̧jö̧ttö̧mä̧, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩta̧ pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutumä ttu̧'ȩpä̧rä̧tö̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ tö̧jö̧ttö̧mä̧, ucuturu ppätäda pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧.


Ucu ji̧nä̧ ji̧'qui̧cha̧huä̧ya̧ huo̧jui̧pi̧nö̧jä̧ adihuä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ. Ja̧u̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ucuru huo̧juȩta̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ cuesetomenä, Cristo Jesús suronä jȩcu̧'u̧ jȩpö̧ icu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ