Hechos 25:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo ädätö pä'inödo: —“Judíos ttö̧ja̧rö̧ hueähuä huȩnȩmä̧ suroja'a” pä'ocö pi̧nö̧sä̧. Diosrö ucuocuäcuähuodenä suronä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧sä̧. “Romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ suronä jȩpö̧” pä'ocö pi̧nö̧sä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja8 Jittäwiyäku, Pauru-mä̧ ukuokuinü̧: —Ttümä̧, judío ttukuotü weäwä wȩnȩ'i̧nä̧, Dio-rü ukuokuäkuäwode'i̧nä̧, ru̧wa̧ Emperador Césa ütü'kü'i̧nä̧ suronä̧ to'ija̧'a̧ku̧mä̧ jȩpo̧kü̧ pä'ijüsä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucuru ji'äusä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Diosrö ucuocusä jareu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetö. Judíos ttö̧ja̧ pä'ätö pi̧yȩ adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetätömä jäyänä esetätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä huȩyu̧cuä̧ hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ esetösä.
Tti̧rȩbȩhuä̧ja̧'a̧ttö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä, Pablo judíos ttö̧ja̧ tturuhuotörö Roma ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ huopinödo tticha pä'ö. Pablo ö̧jo̧mȩ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttö̧'ca̧ca̧cui̧'o̧mȩnä̧, Pablo pä'inödo jahuätörö: —Chahuaruhuä, judíos ttö̧ja̧rö̧ suronä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧sä̧. “Ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttesetinömä suroja'a” pä'ocö pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jerusalén ötahuiyättö judíos ttö̧ja̧ iyö tticuinäcusä, romanos ttö̧ja̧ cärenä ttötattö pä'ö.