Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

6 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablomä u̧huo̧jua̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotöttö korotö saduceos huotö pi̧nä̧tö̧, korotö fariseos huotö pi̧nä̧tö̧, jahuätö ttä'ca jo̧mȩ huopinö: —Chahuaruhuä, ttömä fariseo ttö̧jä̧ i̧sa̧sä̧. Chä'o'inä, cha̧ju̧'i̧nä̧ fariseos ttö̧ja̧ pi̧nä̧tö̧. 'Corupä'i'ätö ttoächäcuähuä huȩnȩ esetö tta̧dä̧ra̧'a̧ttö̧, ttörö jä'epö ä̧ju̧cuä̧tö̧jä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

6 Jua̧u̧ pä'ü kä'ädü, yotukunä̧mä̧ saduceo wotü'i̧nä̧, kkorotümä̧ Fariseo wotü'i̧nä̧ ji̧yä̧ku̧ Pauru-mä̧ pä̧i̧ku̧nä̧ pä'inü̧: —Chawaruwä chü̧jä̧wa̧tü̧, ttümä̧ fariseo wotü i̧sa̧sä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jua̧u̧ esetätütä tti̧tti̧sä̧; Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ wa'ü ikuinä̧tü̧mä̧ ttottächäkuotü pä'ü tta̧dä̧ro̧mȩttü̧ ro̧ttȩpa̧ pä'ü 'chuttädäjäkusä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juhua'a yabonö pä'inödo Jesús: —Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧, o̧vȩja̧stö̧, yä̧hui̧tö̧ ttö̧'quȩtȩ tti̧'cha̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hue'ösä ucuturu. Ä̧ca̧tö̧ baraunä yö̧'ä̧tö̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧ ttö̧'a̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧'a̧nä̧, u̧nu̧cu̧tu̧ yoröiso baraunä jȩpo̧co̧tö̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ adiunä ka̧cuä̧tu̧cui̧, korotörö suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧tä̧ korotö saduceos huotö Jesúsru topö 'chi̧nä̧tö̧do. Jahuätö saduceos huotömä pä'ätö: “Yoröiso ttoächäcuähuocö 'corupätti'omettö.” Pa̧'a̧nö̧ pä'inätödo Jesúsru:


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ recuätö fariseos huotö'inä, saduceos huotö'inä bautizando jȩa̧'a̧ topö ttichomenä, chutä Juan pä'inödo jahuätörö: —¡Ä̧ca̧tö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä! ¿Di jiähuäjättö ucuturu Dios ro̧ȩcuä̧ttö̧ töcuhuipächätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧ päö?


Pablo pä'inödo: —Ttömä judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧. Tarso ötahuiyättö, Cilicia rȩjȩnä̧ chuhuäpächina'anä, porö Jerusalén ötahuiyättö, böo juo'inösä. Gamaliel ttörö huo̧juȩti̧nö̧ hueähuä huȩnȩ, tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttesetinö huȩnȩ, o'ca juiyönä ttu̧ȩcuä̧nä̧ jȩcha̧ pä'ö. 'Cuäopönä ji̧yȩtȩnä̧tä̧ Dios aditähuä jȩcha̧ pä'ö amöcuädinösä, ucutu jitä mo̧ro̧ cuamöcuädätucu ta'anö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ttönö'cäji koro mo̧ro̧, su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧ Pablorö cuoräusa ejädö tticua pä'ö hue'inödo. Sacerdotes tturuhuotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotö'inä ttö̧ca̧ca̧cui̧'a̧ pä'ö hue'inödo. Ttö̧ca̧ca̧cui̧'o̧mȩnä̧, Pablorö i'cächö, jahuätö ttä'ca jo̧mȩ ku̧ni̧nö̧do Pablorö. Su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧ judíos ttö̧ja̧mä̧ Pablorö tta̧'a̧nö̧ pä'ö huȩnȩtö̧ ttucuocua'ajo pä'ö u̧huo̧jua̧ pä'inödo.


Sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, korotö judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotö'inä huo̧juä̧tö̧, pädömä iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧. Jahuätö ttörö iyinätö cuyäru ojiyä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧, tö̧jä̧hua̧tö̧ judíos ttö̧ja̧rö̧, Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧, chiya pä'ö. Juhua'a 'chi̧nö̧sä̧ Jesucristorö esetätörö 'chu'ädö chi'cächa pä'ö pocu Jerusalén ötahuiyära̧'a̧, ruhuotö ttö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö jahuätörö.


Pablomä judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotörö topö pä'inödo: —Chahuaruhuä, Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adiu chö̧jä̧'i̧jö̧mä̧ jitä pi̧yȩ mo̧ro̧ päi'önä adiu kö̧sä̧.


Jitämä ucutu'inä, judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotö'inä su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ jä'epätucui yo̧ȩi̧ mo̧ro̧ ucutu cuä'catucu jo̧mȩ tti'cächa pä'ö Pablorö. Pä'ätucui: “Jä'epö tä̧ju̧cua̧ pä'ätöjä adiu tu̧huo̧jua̧ pä'ö Pablo jȩi̧nö̧mä̧.” Ujutumä jo̧mȩ päi'önä tta̧tä̧rä̧cuo̧tö̧jä̧ ichi'omenä, ja̧u̧ru̧ cuä'ö ticua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ mö̧ä̧ya̧ ji'ähuinödo su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧: —Judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ amöcuädäjätö ucuru jättepa pä'ö yo̧ȩi̧ mo̧ro̧ jahuätö ji̧nä̧ iso ruhuotö ttä'ca jo̧mȩ Pablorö cuȩpa̧ pä'ö. Ucuru pättäcuotö: “Jä'epö tä̧ju̧cua̧ pä'ätöjä, adiu tu̧huo̧jua̧ pä'ö, Pablo jȩi̧nö̧mä̧”, pättäcuotö.


Pablo ja̧'hua̧nö̧ päomenä, fariseos huotöcu, saduceos huotöcu pä'ä'huinätödo. Ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧cui̧pä̧jä̧tö̧mä̧ korotö'inä korotöcu 'quȩ'ȩcuä̧chi̧nä̧tö̧.


O'ca toi'önä adiu jȩpä̧tö̧'i̧nä̧, suronä jȩpä̧tö̧'i̧nä̧ 'corupätti'ö o'ca'a ttottächäcuotö pä'ö, Diosrö esetö tta̧'ä̧rö̧sä̧, jahuätö esetö tta̧ttä̧rö̧'a̧nö̧.


Pi̧yȩtä̧ jȩpä̧ji̧sä̧. Jahuätö ttö̧'quȩtȩ kä̧nö̧ huopäjisä: “Corupä'i'ätö ttoächäcuähuä cheseta'attö, jitä mo̧ro̧ ucutu ttörö jä'epö ä̧ju̧cuä̧tö̧jä̧” pä'äjisä, —pä'inödo Pablo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuturu huopäjisä ucuturu topö chucuocua pä'ö. Ujutu Israel ttö̧ja̧ esetö tta̧tä̧rä̧cu̧ru̧ jidähua'attö, pisa cuoräusanä nö̧'cä̧hua̧sä̧, —pä'inödo Pablo.


Ttörö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ chuhuäpächinö o'ca'a, circuncisión jȩpi̧nä̧tö̧. Ttömä Israel ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧, Benjamín ahuaruhuättö. Iso päi'önä chuhuäpächinomettö hebreos ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttö̧ja̧ hueähuä huȩnȩ jȩpö̧, fariseo i̧sa̧ pi̧nö̧sä̧.


Ucutu amöcuädö tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧ adihuä juäi hua'adö ku̧nä̧huä̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ cuȩmä̧tu̧cuä̧cuȩ. Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧ iso päi'önä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧.


Huoi'ca ti̧ä̧dä̧cuä̧huä̧'quȩ 'quiyönä 'chu̧huä̧ra̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ja̧u̧ iya päinö tta̧tä̧ro̧mȩnä̧ tami iso'quinä 'quiyönä tta̧huä̧rö̧. Ujuturu tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ Dios adihuä ö̧jo̧mȩttö̧ i̧sä̧ta̧ abonä isäcä todehua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ