Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:4 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

4 Adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetätörö suronä jȩpi̧nö̧sä̧ bettipächönä cuä'ö chicua pä'ö. U̧mä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ cuoräusanä nö̧'cä̧rö̧ ȩpi̧'ä̧ji̧nö̧sä̧ cärenä chöta pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

4 Ä'kojimä̧ pi̧yȩ jareü wȩnȩnä̧ kka̧kuä̧tü̧rü̧mä̧, 'chu'ädü, kärenä̧ rütä'chü jȩpi̧nü̧sä̧, u̧mä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, nä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, totte'ächünä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pablocu, ujutucu to'ca'anä ichö huo̧pä̧ri̧nä̧ju̧: —Pitö u̧mä̧tö̧mä̧, Dios Ju'toju Ru̧hua̧ jähuä adicuä ttö̧ja̧mä̧, ucuturu ji'ähuätö surojöttö ki̧'ä̧cuä̧huä̧ mä̧nä̧.


Apolos ttö̧ja̧rö̧ yecuoca'a kä̧mä̧dö̧ ji'ähuinödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä. Ja̧'hua̧nö̧ jiähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Priscilacu, Aquilacu ja̧u̧ru̧ ttojusodera̧'a̧ o'ipinätödo. Ja̧u̧ jiähuäjittö'inä abonänö huäjunä ucuocu jittähuinäcudo Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Efeso ötahuiyä ttö̧ja̧ Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ ucuocu suronä jȩpi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ yotöcunä jarode'ö esetocotö pi̧nä̧tö̧do. O'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ jarode'ö “Surojö” pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, Pablo jahuätöttö 'quȩ'i̧pä̧chi̧nö̧do. Jesucristorö esetätömä chutäcu tti̧'cha̧ pä'ö o'ipinödo. Tiranno ojusodettö jahuätörö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucuru ji'äusä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Diosrö ucuocusä jareu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetö. Judíos ttö̧ja̧ pä'ätö pi̧yȩ adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetätömä jäyänä esetätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä huȩyu̧cuä̧ hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ esetösä.


Ötahuiyättö rä'epö icuinätödo. Inädu icuähuinätödo cuä'ö tticuarö pä'ö. Estebanrö yapareu ji'ähuäjätömä ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ rötinätödo ya̧tȩ mö̧ä̧ya̧, Saulo pä'ö mi̧cua̧, ä'ca jo̧mȩ.


O'ca toi'önä jiähua'a ä̧ju̧cuä̧tö̧mä̧ ttä̧ju̧cuo̧cö̧ jä̧'i̧jö̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo: —Jerusalén ötahuiyättö Jesucristo i̧mi̧nä̧ Diosrö ucuocuätörö suronä jȩpi̧nö̧mä̧, ¿pidetä? Jitämä pocu ichäji jahuätörö ȩpa̧ pä'ö sacerdotes tturuhuotörö iyö icua pä'ö.


Ttömä korotö Jesús hue'ähuotöttö'inä abonänö usurä i̧sa̧sä̧. Ttörömä Jesús huȩ'ä̧hua̧ pättö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, Diosrö esetätörö suronä jȩchi̧na̧'a̧ttö̧.


Ucutu täcö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ttö ä'coji chö̧ji̧nö̧ huȩnȩ, judíos ttö̧ja̧ ttesetinö jȩchi̧nö̧ huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huo̧juä̧tö̧jä̧, Diosrö esetätörö ra̧huä̧rö̧ suronä jȩchi̧nö̧. Yoröiso toönä bettipächa pä'ö amöcuädö jȩpi̧nö̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, yoröiso suronä jȩpi̧nö̧sä̧ Diosrö esetinätörö. Judíos ttö̧ja̧ hueähuä huȩnȩ adiu jȩpö̧ kä̧cuä̧huä̧nä̧ adiu chö̧ja̧'a̧ttö̧, korotömä yoröiso suronä ucuocuocotö pi̧nä̧tö̧ ttörö.


Jitörötä pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧ ttu̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, recuätö ttesetäcuotö jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adihuä huȩnȩmä̧, suräjuä huȩnȩ pä'ö ttucuocuäcuotö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ