Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:40 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

40 Pablo ja̧'hua̧nö̧ päomenä, su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ Pablorö ucuocua pä'ö hue'inödo. Pablo ttö̧ja̧ 'cha'ächö 'chä̧cuä̧huo̧mȩ kä̧mä̧dö̧, u̧mö̧ cä'epinödo ttö̧ja̧ ttö'coruchi'a pä'ö. 'Coruchi'ö ttö̧ja̧'a̧nä̧, jahuätörö judíos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ hebreonä ucuocuinödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

40 Päku, su̧ro̧do̧u̧ ttu̧ru̧wa̧mä̧ weäku, Pauru-mä̧ ä̧rä̧mi̧'ü̧, wä̧mi̧pü̧ doächäkuäwomȩ kkä̧mä̧dü̧, u̧mü̧ iwi'kuo'omȩnä̧ ttü̧ja̧mä̧ 'koruchi'inä̧tü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ttü'koruchi'a'anä̧, hebreo tti̧wȩnȩnä̧ ukuoku, pä'inü̧:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:40
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

U huäme jo̧mȩ griegos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, romanos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, hebreos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧ isodä pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ki̧na̧'a̧do: “Pidemä, judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Pilato ja̧'hua̧nö̧ pätta'a ä̧ju̧cu̧, Jesúsru u̧mi̧cu̧ ttȩpa̧ hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ru̧hua̧ i̧dȩä̧cä̧nä̧, hebreos tti̧huȩnȩ Gabata pättinäcänä pä̧mä̧di̧nö̧do. Ujutu ti̧huȩnȩnä̧ juhuäcä i̧mi̧ Inähuä Rötähuome pä'ätöjä.


Jesús, churutä dau isodä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧nä̧cuodä ȩpö̧ rä'epinödo, La Calavera, U Isose Pi̧no̧mȩ pättomecu 'chä̧nö̧. Ju̧huȩnȩmä̧ hebreos tti̧huȩnȩnä̧ Gólgota pä'ätö.


Jesúsru dau isodänä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧ni̧no̧mȩ ötahuiyättö tö'cönänö ji̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pilato tti̧huȩyu̧ta̧ pä'ö hueinömä recuätö judíos ttö̧ja̧ topö ucuocuinätödo. Ja̧u̧ hebreos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, griegos tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧, latín tti̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧ huȩyu̧ti̧nä̧tö̧do.


Ja̧u̧ ötahuiyänä, äpate Ovejas pä'ö micuinate tö'cö, ajiya reju a̧cui̧na̧'a̧do. Juhua'a reju iso'u i̧mi̧mä̧ hebreos tti̧huȩnȩnä̧ Betesda pä'ö mi̧cui̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ iso'u jäyänä u̧mi̧ i̧so̧ca̧ ji̧mö̧tȩ jähuä jo̧mȩnä̧ ji̧na̧'a̧do.


Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ Judasrö 'cuäopäji ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Judas i̧rȩjä̧ ji̧no̧mȩ o'inätö Acéldama pä'ö. Jahuätö tti̧huȩnȩmä̧ päa'a Acéldama, ujutu ti̧huȩnȩ päa'a ucuoja rȩjȩ pä'ö.


Pedro u̧mö̧ cä'epinödo ttö'coruchi'a pä'ö. Jahuätörö ji'ähuinödo: —Tu̧ru̧hua̧ ttörö cärenä chö̧'a̧'a̧ttö̧ rä'epö icuäjäcusä. Pi̧yȩ huȩnȩ ji'ähuätucui Jacoborö, korotö tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧'i̧nä̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'ipö, kara'acu rä'opächö 'chi̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo ä̧rä̧mi̧'ö̧, u̧mö̧ cä'epinödo ttö'coruchi'a pä'ö. Pä'inödo: —Israel ttö̧ja̧'i̧nä̧, korotö Diosrö ye'ecuätö'inä adiu ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧.


Judíos ttö̧ja̧mä̧ Alejandrorö ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ 'chu'ädö, ttö̧ja̧ ttä'ca jo̧mȩ kä̧mä̧dö̧ kittopinäcudo. Korotö 'cuäopäjimä Alejandrorö ji'ähuinätödo. Jahuätörö jiähuäcua'a ä'canä u̧mö̧ cä'epinödo ttö'coruchi'a pä'ö.


Ttö̧ja̧ 'cha'ächö 'chäcuä̧huo̧mȩ tti̧rȩbȩhuo̧mȩnä̧, su̧ro̧da̧u̧ Pablorö huä̧do̧hui̧'ö̧ ȩmi̧pi̧nä̧tö̧do, ttö̧ja̧ ttö̧ra̧huä̧ra̧'a̧ttö̧.


Jitötä hebreos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ ucuocua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, ji̧nä̧ iso 'coruchi'ö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧u̧ tȩa̧u̧ totomenä, o'ca toi'önä rȩjȩ ma̧'i̧nä̧tö̧jä̧. Hebreos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩnä̧ ya̧tȩ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Pä'inö: “Saulo, Saulo, ¿dä̧bö̧ ttörö suronä jȩcu̧'ä̧ttö̧? Ucutä cuamönätä suronä jȩpä̧cuä̧u̧jä̧, buey chutä amönä so̧a̧ri̧nä̧ teächäcuähua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧.”


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jesucristorö esetätömä ttirecuächina'attö, griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätömä pä'ähuinätödo judíos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätörö. Griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätöttö rȩcua̧mö̧rö̧ iyocotö pi̧nä̧tö̧do, mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ttu̧cuȩ ttiya'anä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ jahuätö ruhuotömä hebreos tti̧huȩnȩnä̧ Armagedón pä'ö micuome ttö̧ca̧ca̧ta̧ pä'ö i'cächinätö.


Jahuätö cä̧'ö̧mä̧ ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Ja̧u̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧ reju beipocoju ángel pi̧nö̧. Ja̧u̧ i̧mi̧mä̧ hebreos tti̧huȩnȩnä̧ Abadón mi̧cui̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ griegos tti̧huȩnȩnä̧ Apolión mi̧cui̧nö̧. Ujutu pä'ätöjä Be'epö Icuähuä I̧sa̧ pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ