Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:31 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

31 Pablorö cuä'ö tticua pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧ o'ca toi'önä Jerusalén ttö̧ja̧ huopö ca̧ca̧cui̧pä̧jä̧tö̧ jittähua'a ä̧ju̧cui̧nö̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

31 Täkü kuä'ü ttikua pä'ü jȩtta̧'a̧, Roma su̧ro̧do̧u̧ ttu̧ru̧wa̧ ä̧ju̧kuo̧po̧'i̧nü̧, Jerusarȩ́-mä̧ o'kajuiyütä wȩnȩ ja̧'a̧ pätta'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ttucuocuomenä pä'inätödo: —Pascua fiesta jȩtto̧mȩnä̧, Jesúsru jȩtö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ ttö̧ja̧ ttö̧ra̧huä̧ra̧'a̧cu̧.


Ru̧hua̧ Pilato ja̧'hua̧nö̧ hueomenä, su̧ro̧da̧u̧ ko̧ro̧ca̧ra̧'a̧cu̧ do'ädächinätödo Jesúsru. Su̧ro̧da̧u̧ recuätö ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do Jesús ö̧jo̧mȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ttucuocuomenä pä'inätödo: —Pascua fiesta jȩtto̧mȩnä̧, Jesúsru jȩtö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ ttö̧ja̧ ttö̧ra̧huä̧ra̧'a̧cu̧.


Judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö i̧mi̧cu̧nä̧ 'quȩ'ȩpö̧ tticuäcuotö ucuturu. Koronö'inä ucuturu cuä'ö tticuomenä, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩpä̧tö̧jä̧ a̧'cua̧ra̧'a̧ pä'ö ttamöcuädäcuotö.


Su̧ro̧da̧u̧cu̧, ttu̧ru̧hua̧cu̧'i̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ hueähuä ruhuä'inä Jesúsru 'chu'ädö, ttönö'quinäcudo.


Cesarea ötahuiyänä ki̧nö̧do ya̧tȩ Cornelio pä'ö mi̧cua̧. Ja̧u̧mä̧ cien jo̧mȩnä̧ su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ pi̧nö̧do. Jahuätö Italiattö guardia pi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö judíos ttöja̧ esetocotö pi̧nä̧tö̧do. Jahuätö ra̧huä̧rö̧ a'cuoyähuinätödo. Ttaditoca'ara̧'a̧ suronä jȩpö̧ cue'ächö ka̧cuä̧tö̧rö̧ ca̧ca̧ti̧nä̧tö̧do ra̧huä̧rö̧ huotta pä'ö. Judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, korotö recuätö'inä Pablorö, Silasrö Jasón ojusodettö usinätödo. Pablorö, Silasrö isode jacuättö 'chu'ädö rä'epö tticua pä'inätödo, ttö̧ja̧rö̧ ttiya pä'ö.


Jȩtä̧ji̧mä̧ ra̧huȩpi̧ja̧'a̧. “Huocu'äcuähuäjätucumä suroja'a” ruhuotö pättöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ tädätäcua'ajä̧ttö̧? —pä'inödo ru̧hua̧ ippeyä ru̧hua̧.


Egipcio ttö̧ja̧ i̧sa̧ ni̧po̧ ja̧'a̧cu̧ ruhuotö huettö 'choipa pä'ö amöcuädomenä ttö̧ja̧ tomecu cuatro mil ttö̧ja̧rö̧ cuä'ähuätörö ȩpi̧nö̧mä̧, ¿ucutä?


Ttö̧ja̧ Pablo jiähua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Judíos huocotörö ji'äu i̧'chi̧na̧'a̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, amöcuädi'ö huopinätödo: —¡Ö̧jö̧ juiyäcua'a̧nö̧ cuä'ö icuirö!


Ö̧jo̧ri̧ jiähua'a ä̧ju̧cu̧, Pablo su̧ro̧da̧u̧ i̧sa̧rö̧ huopö pä'inödo: —Piderö o'ipi cu̧ru̧hua̧ ö̧ja̧'a̧cu̧. Pide cu̧ru̧hua̧cu̧ ucuocua pä'ö.


Félix Jesucristorö esetätö jȩttö̧mä̧ huo̧jui̧nö̧do. Juhua'a yabo ä̧ju̧cua̧ pä'ocö pi̧nö̧do. —Su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ Lisias ichomenä, ucuru jȩchä̧cuȩmä̧ cha̧mö̧cuä̧dä̧cua̧sä̧, —pä'inödo Félix.


Diosrö ucuocuäcuähuode jacuä'inä suronä jȩa̧ päomenä, ujutu 'chutädäjäcu, ujutu tamönä hueähuä huȩnȩ hueö'a̧nö̧ ja̧u̧ru̧ tö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ Lisias do'ächi'ö, ujurunä ujututtu piderö 'cho'ipäji.


Ttucuocuäji koro mo̧ro̧ Agripacu, Berenicecu ichinätödo. Jahuätöcu ttö̧ja̧ ttö̧ca̧ca̧cui̧'ä̧jodenä ucuotönö do'ächinätödo su̧ro̧da̧u̧ tturuhuotö'inä, ötahuiyä ttö̧ja̧ tturuhuotö'inä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Festo hue'inödo Pablorö tti'cächa pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ jidähuomenä, judíos ttö̧ja̧ Diosrö ucuocuäcuähuodettö ttörö 'chu'ädinätö. Cuä'ö tticua pa'inätö ttörö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ