Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:26 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

26 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ u̧mä̧tö̧rö̧ o'ipinödo. Oipäji koro mo̧ro̧ jahuätö u̧mä̧tö̧cu̧ 'chä̧nö̧, töcähuinätödo. Diosrö ucuocuäcuähuodenä do'ächinö surojö juiyönä jȩä̧cuä̧huä̧ beipächä̧cuȩ mo̧ro̧, ofrenda iyö jȩttä̧cuȩ mo̧ro̧, jiähua pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

26 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Pauru-mä̧, juätü pa̧ja̧kuä̧nü̧ wotürü o'ipächü 'chä̧ji̧'ka̧, kkoro mo̧ro̧ juätütäku tükäu ikuinü̧; ikuäji̧'ka̧ Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ do'ächinü̧, juätü ofrenda ttütäkuȩ beipächü mo̧ro̧ jiäwa pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judíos ttö̧ja̧ pascua fiesta jȩttä̧cua̧'a̧ mo̧ro̧ tö'cöhuächina'ado. Recuätö ttö̧ja̧ korome ötahuiyä ppo̧ö̧ttö̧ 'chi̧nä̧tö̧do Jerusalén ötahuiyära̧'a̧, pascua fiesta jȩttä̧cua̧'a̧ ä'canä suronä jȩtti̧nö̧ töcäu tticua pä'ö Diosrö ucuocuäcuähuodenä.


Ucutä jahuätörö o'ipi. Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö töcähuäjätucui. Cutöcähuätucu micuä o'ca juiyönä ucutä cuhuäre pärätänä miti, ttuhuo'che juiyönä 'cui'äu tticua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, o'ca toi'önä topö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧ ttä̧ju̧cui̧nö̧mä̧ amönä huȩnȩ ji̧na̧'a̧. Ucu'inä Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpö̧ kö̧jä̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cua̧jä̧.


Ja̧u̧tä̧ juäi jȩcha̧'a̧nä̧, korotö judíos ttö̧ja̧ Asia rȩjȩttö̧ ichinätömä ttörö topäjätö Diosrö ucuocuäcuähuodenä. Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö chötöcähuäji o'ca'a ttörö topäjätö. A̧'u̧cu̧nä̧tä̧ ttö̧ja̧ huoäcuähuä juiyönä ttöcu ttö̧ja̧cua̧'a̧ topäjätö.


Judíos ttö̧ja̧cu̧ cuedächomenä, jahuätö jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpö̧sä̧ ttö'inä, Diosrö ttesetäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ pädomenä, pa̧'a̧nö̧ pä'ösä. Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpä̧tö̧cu̧ cuedächomenä, ttö'inä ja̧u̧ huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩpö̧sä̧ pä'ö kä̧nö̧, iso päi'önä ja̧u̧ huȩnȩ jȩcho̧ca̧'a̧nä̧ pä'ösä, jahuätö'inä Diosrö ttesetäcua'a̧nö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ