Hechos 21:26 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ26 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ u̧mä̧tö̧rö̧ o'ipinödo. Oipäji koro mo̧ro̧ jahuätö u̧mä̧tö̧cu̧ 'chä̧nö̧, töcähuinätödo. Diosrö ucuocuäcuähuodenä do'ächinö surojö juiyönä jȩä̧cuä̧huä̧ beipächä̧cuȩ mo̧ro̧, ofrenda iyö jȩttä̧cuȩ mo̧ro̧, jiähua pä'ö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja26 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Pauru-mä̧, juätü pa̧ja̧kuä̧nü̧ wotürü o'ipächü 'chä̧ji̧'ka̧, kkoro mo̧ro̧ juätütäku tükäu ikuinü̧; ikuäji̧'ka̧ Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ do'ächinü̧, juätü ofrenda ttütäkuȩ beipächü mo̧ro̧ jiäwa pä'ü. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ucutä jahuätörö o'ipi. Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö töcähuäjätucui. Cutöcähuätucu micuä o'ca juiyönä ucutä cuhuäre pärätänä miti, ttuhuo'che juiyönä 'cui'äu tticua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, o'ca toi'önä topö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧ ttä̧ju̧cui̧nö̧mä̧ amönä huȩnȩ ji̧na̧'a̧. Ucu'inä Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpö̧ kö̧jä̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cua̧jä̧.
Judíos ttö̧ja̧cu̧ cuedächomenä, jahuätö jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpö̧sä̧ ttö'inä, Diosrö ttesetäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ pädomenä, pa̧'a̧nö̧ pä'ösä. Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpä̧tö̧cu̧ cuedächomenä, ttö'inä ja̧u̧ huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩpö̧sä̧ pä'ö kä̧nö̧, iso päi'önä ja̧u̧ huȩnȩ jȩcho̧ca̧'a̧nä̧ pä'ösä, jahuätö'inä Diosrö ttesetäcua'a̧nö̧.