Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Pablo jahuätörö te'ähuäji'ca̧, judíos huocotö ttö̧'quȩtȩnä̧ chutä aditähuänä Dios jȩi̧nö̧mä̧ o'ca juiyönä pa̧ja̧cuä̧chö̧nä̧ ji'ähuinödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Pauru-mä̧ juätürü te'äwäji̧'ka̧, ji̧yȩku̧pü̧nä̧ ji'äwinü̧, aditü kueächomȩnä̧ judío pokotürü Dio jȩä̧'i̧jü̧ wȩnȩ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ötahuiyänä cuettächomenä, o'ca toi'önä ucuotönö tettähuatö pä'ätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “Huo̧juȩcuä̧ I̧sa” pättatö pä'ätödo.


Judasmä ujutu i̧sa̧ pi̧nö̧. Ujutucu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Dios hueömä aditinö.


Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö̧, iglesia ruhuärö ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧tö̧ ji'ähuinätödo o'ca juiyönä Dios jahuätöcu jȩi̧nö̧mä̧. Dios jähuä ba'epö i̧jȩpi̧nö̧ judíos huocotö'inä ttesetarö pä'ö ji'ähuinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca toi'önä 'corunä pȩji̧nä̧tö̧do. Adiu ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Pablocu, Bernabécu jittähuomenä ttö̧ja̧ ttieru juäi Dios hueinö jahuätö jȩtta̧ pä'ö judíos huocotö ttö̧'quȩtȩttö̧.


Pablocu, Bernabécu, ahuaruhuäcu Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö̧ Jesús hue'ähuotö'inä, ancianos huotö'inä, korotö Jesucristorö esetätö'inä esehuinätödo jahuätörö. Pablocu, Bernabécu ji'ähuinätödo o'ca juiyönä Dios jahuätöcu jȩi̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ 'corupädi'öttömä, huäinä ja̧'a̧. Pi̧yȩtä̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧. Eseunu jo̧mȩ päi'önä cädäda pä'ösä chaditähuä, Tu̧ru̧hua̧ Jesús chadita pä'ö hueinömä. Tu̧ru̧hua̧ Jesús hueinäcusä adihuä huȩnȩ, Dios ppädäcuähuä huȩnȩ, jidähua pä'ö.


Juhuorö'inä Dios ttörö ppäda'attö, o'ca juiyönä jȩchö̧mä̧ jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö Jesús hue'ähuotöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ aditinösä. Juhuorö'inä ttötä chamönä jȩcho̧ca̧'a̧nä̧, Dios ppädomenätä jȩpi̧nö̧sä̧.


Ucutucu kä̧nö̧, chami 'qui'ächi'ö chaditomenä, iso päi'önä adihuä Jesús huȩ'ä̧hua̧ cha'a topinätöjä. Koro juäi tottocö ttö̧ja̧ ttieru juäi rö̧ȩnä̧ 'cuäopa'a topinätöjä.


Jitämä Dios aditähuä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ tadita'attö, pä'ätöjä ucuturu, “Dios adihuä juäi iyinömä, jarocuhui'ätucuä'”.


O'ca juiyönä chujuru Cristo iya'attö, ja̧'hua̧nö̧ aditö rohuäusä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ