Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

11 Ujutu tö̧ja̧cuo̧mȩ do'ächi'ö, Pablo äcä isäyanä 'chu'ädö, chutä amönä u̧mö̧'i̧nä̧, ö̧jä̧pi̧yä̧nä̧'i̧nä̧ nö'cäu pä'inö: —Espíritu Santo pä'ö: “Jerusalén ötahuiyättö judíos ttö̧ja̧ ttönö'cäcuotö pide äcä isäya rö̧nä̧rö̧rö̧. Nö'quipö'cotö judíos huocotörö ttiyäcuotö.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

11 Jua̧u̧mä̧ ujuturu topü i̧chä̧ji̧'ka̧, Pauru äkäsäya ȩmo̧po̧'ü̧, juäyanä̧tä̧ u̧mü̧pi̧yä̧'i̧nä̧, i̧jä̧pi̧yä̧'i̧nä̧ nü̧'käwo'ü pä'inü̧: Epíritu Sa̧tu̧mä̧ pa̧'a̧nü̧ pä'ü, piya u̧ru̧wa̧rü̧mä̧ Jerusarȩ́-ra̧'a̧ i̧'chi̧'o̧mȩnä̧mä̧ Judío-mä̧ pa̧'a̧nü̧ nü̧'kü, judío pokotürü iyü tti̧kuä̧kua̧ pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:11
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäji o'ca'a, u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ rä'opö, Cedrón aje ji̧jȩcu̧nä̧ 'chi̧nö̧do. Ju̧huȩnȩmä̧ pätta pi̧no̧mȩ. Jesús, u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ juhuätta pättanä 'chi̧nö̧do.


Ttu̧cuȩ a̧do̧chö̧ Diosrö ucuocuinätödo. Espíritu Santo jahuätörö pä'inödo: —'Quȩ'ȩpö̧ ȩmä̧tu̧cui̧ Bernabérö'inä, Saulorö'inä. Jahuätörö täcö pätetö hue'äjisä ttadita pä'ö.


Espíritu Santo Asia rȩjȩttö̧ hue'ocö pi̧nö̧do adihuä huȩnȩ jittähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Frigia rȩjȩcu̧, Galacia rȩjȩcu̧ 'cuä'opö 'chi̧nä̧tö̧do.


Pi̧yȩtä̧ huo̧jua̧sä̧. Koro ötahuiyänä'inä, koro ötahuiyänä'inä chi̧'cho̧mȩnä̧, Espíritu Santo jiähuäcusä cärenä ttö̧tä̧cua̧jä̧, suronä jȩttä̧cua̧jä̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ tö'cö 'chä̧hui̧'ö̧ Pablorö 'chu'ädinödo. Cuoräu osa tosarenä ja̧u̧ru̧ ttönö'ca pä'ö hue'äji'ca̧ jä'epinödo: —¿Dijä̧ttö̧ pidemä? ¿Däje jȩä̧jä̧ttö̧?


Juhuorö Jesucristorö esetätörö po̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Jahuätöcu ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre mo̧ro̧. Pablo ubara ttuhuäcua'a pä'ö Espíritu Santo jahuätörö jiähuomenä, Pablorö pä'inätö: —Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ cui̧'chö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Pablorö cuäcuätta pä'ö ttönö'cäji o'ca'a, Pablo ippeyä ru̧hua̧rö̧, ju̧huȩnȩtä̧ kö̧rö̧, jä'epö ä̧ju̧cui̧nö̧do: —Ttörö romanos ttö̧ja̧ i̧sa̧rö̧, ttö̧ja̧rö̧ tä̧bo̧cuä̧ ru̧hua̧ jä'epö ä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧nä̧, ¿cuäcuäcu'ätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧ tä̧ji̧?


Todäre a̧'ȩ ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopina'ado. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Félix ru̧hua̧ ö̧jä̧'i̧jo̧mȩ ka̧ra̧rö̧ hue'inätödo, Porcio Festo pä'ö mi̧cua̧rö̧. Félix judíos ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ adiu ttamöcuäda päa'attö, ji̧nä̧ cärenä ö̧'a̧'a̧nä̧ Pablorö tta̧ttä̧ra̧ pä'ö hue'ipinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Pablo pä'inödo: —Ji̧'qui̧cha̧nö̧'i̧nä̧, rö̧ȩnä̧'i̧nä̧ jitä mo̧ro̧ ucu'inä, o'ca toi'önä ttörö ä̧ju̧cuä̧jä̧tö̧'i̧nä̧ Diosrö esetö chö̧jö̧'a̧nö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö, Diosrö jä'epösä. Ttö ta'anö cuoräusa nö'cähuotö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ömä jä'epocösä.


Tti̧rȩbȩhuä̧ja̧'a̧ttö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä, Pablo judíos ttö̧ja̧ tturuhuotörö Roma ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ huopinödo tticha pä'ö. Pablo ö̧jo̧mȩ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttö̧'ca̧ca̧cui̧'o̧mȩnä̧, Pablo pä'inödo jahuätörö: —Chahuaruhuä, judíos ttö̧ja̧rö̧ suronä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧sä̧. “Ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttesetinömä suroja'a” pä'ocö pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jerusalén ötahuiyättö judíos ttö̧ja̧ iyö tticuinäcusä, romanos ttö̧ja̧ cärenä ttötattö pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuturu huopäjisä ucuturu topö chucuocua pä'ö. Ujutu Israel ttö̧ja̧ esetö tta̧tä̧rä̧cu̧ru̧ jidähua'attö, pisa cuoräusanä nö̧'cä̧hua̧sä̧, —pä'inödo Pablo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttamöcuädoca'attö, rättopächa pä'inätödo. Rättopächäcua'a ä'canä Pablo jahuätörö pä'inödo: —Espíritu Santo ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧rö̧ adiu ucuocuinödo Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Isaías änä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Espíritu Santo Feliperö pä'inödo: —Juhuäcä carucänä tö'cönänö täi'i.


Ja̧u̧ru̧ chi̧jȩpä̧cua̧sä̧ rö̧ȩnä̧ surojö ja̧u̧ru̧ 'cuäopä̧cuȩmä̧ chi̧huȩnȩ jiähuomenä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö Pablo, Cristo Jesúsru esetö ucutu judíos huocotörö ppädäda'attö cärenä chö̧'o̧mȩnä̧, Diosrö ucuocu jä'epösä ucuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö cärenä pä̧nö̧, Dios huoinä̧u̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ adiu ka̧cuä̧tu̧cui̧, pä'ösä ttömä ucuturu. Dios huo̧i̧nä̧u̧jä̧ ucutumä.


Diosmä hueinäcusä ja̧u̧ huȩnȩ jidähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧u̧ huȩnȩ jidähua'attö, cärenä pö̧sä̧ jitämä. Ucuocuätucui Diosrö, pi̧yȩ huȩnȩ yeähuä juiyönä, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jidähuäcua'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Espíritu Santo huäjunä ji'äu röji mo̧ro̧ päi'omenä, korotö pö̧nä̧ jarotti'äcuotö adihuä huȩnȩ. Jahuätömä espíritus yapareu ji'ähuätörö ttesetäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritus suropätö huo̧juȩcuä̧tä̧ ttesetäcuotö.


Ja̧u̧ huȩnȩ jidähua'attö, suronä jȩpä̧tö̧ ubara ttutta'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ubara ttu'usä cärenä pä̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios i̧huȩnȩ be'epäjipö icuocotö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cärenä pȩjä̧tö̧rö̧ re rö̧jö̧nä̧ topö amöcuädinätöjä. Cuhuäretucu 'chottipomenä, ja̧'a̧tä̧ eseunu to̧pä̧ri̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtta̧'a̧ ja̧u̧ juäittö'inä abonänö adihuä juäi, yoröiso beipocö juäi, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧'a̧ huo̧jui̧nä̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Espíritu Santo pa̧'a̧nö̧ päa'a: Jitä mo̧ro̧ Dios päö cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, cuami 'quicuhuätucuä' cuami iso'quitucunä, pä'äji ka̧cui̧nä̧tö̧ ttami 'quittinö'a̧nö̧mä̧. Jahuätömä de'a kä'cottö ka̧cuä̧mö̧ topinätö Diosrö, Dios ami 'qui'ächi'ö toa pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö ttȩmö̧ juiya pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Dios. Ujututä tȩmä̧cuȩ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do. Täbocö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö Espíritu Santo u̧huo̧juȩti̧nö̧ ta'anö, ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutu. Iso päi'önä Espíritu Santo, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ huȩ'ä̧hua̧ ujurunä, adihuä juäi huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, jittähua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutu. Angeles'inä ttä̧ju̧cua̧ pä'ätö pi̧yȩ huȩnȩmä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ