Hechos 21:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ11 Ujutu tö̧ja̧cuo̧mȩ do'ächi'ö, Pablo äcä isäyanä 'chu'ädö, chutä amönä u̧mö̧'i̧nä̧, ö̧jä̧pi̧yä̧nä̧'i̧nä̧ nö'cäu pä'inö: —Espíritu Santo pä'ö: “Jerusalén ötahuiyättö judíos ttö̧ja̧ ttönö'cäcuotö pide äcä isäya rö̧nä̧rö̧rö̧. Nö'quipö'cotö judíos huocotörö ttiyäcuotö.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja11 Jua̧u̧mä̧ ujuturu topü i̧chä̧ji̧'ka̧, Pauru äkäsäya ȩmo̧po̧'ü̧, juäyanä̧tä̧ u̧mü̧pi̧yä̧'i̧nä̧, i̧jä̧pi̧yä̧'i̧nä̧ nü̧'käwo'ü pä'inü̧: Epíritu Sa̧tu̧mä̧ pa̧'a̧nü̧ pä'ü, piya u̧ru̧wa̧rü̧mä̧ Jerusarȩ́-ra̧'a̧ i̧'chi̧'o̧mȩnä̧mä̧ Judío-mä̧ pa̧'a̧nü̧ nü̧'kü, judío pokotürü iyü tti̧kuä̧kua̧ pä'ü. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tti̧rȩbȩhuä̧ja̧'a̧ttö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä, Pablo judíos ttö̧ja̧ tturuhuotörö Roma ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ huopinödo tticha pä'ö. Pablo ö̧jo̧mȩ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttö̧'ca̧ca̧cui̧'o̧mȩnä̧, Pablo pä'inödo jahuätörö: —Chahuaruhuä, judíos ttö̧ja̧rö̧ suronä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧sä̧. “Ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttesetinömä suroja'a” pä'ocö pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jerusalén ötahuiyättö judíos ttö̧ja̧ iyö tticuinäcusä, romanos ttö̧ja̧ cärenä ttötattö pä'ö.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö ttȩmö̧ juiya pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Dios. Ujututä tȩmä̧cuȩ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do. Täbocö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö Espíritu Santo u̧huo̧juȩti̧nö̧ ta'anö, ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutu. Iso päi'önä Espíritu Santo, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ huȩ'ä̧hua̧ ujurunä, adihuä juäi huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, jittähua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutu. Angeles'inä ttä̧ju̧cua̧ pä'ätö pi̧yȩ huȩnȩmä̧.