Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ semana ä'canä mo̧ro̧ pan 'te'chäu ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Pablo Jesucristorö esetätörö huo̧juȩti̧nö̧, ja̧u̧nu̧tä̧ mo̧ro̧ juomenä rätopa pä'ö. Juhua'a yabocutä ji'ähuinö yodo kä'co päi'önä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

7 Domiku̧ mo̧ro̧ Tu̧ru̧wa̧ u̧kuȩ ukuinü̧ tukua pä'ü tü̧'ȩjä̧ma̧ja̧'a̧, Pauru-mä̧, rü̧ȩnä̧ wo̧juȩti̧nü̧ Jesucrito-rü esetätürü. Kkoro mo̧ro̧, juorü räopäkua'a jä̧ku̧, yodó kkä'kobü päi'ünä̧ jiäwomȩnä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Semana äcuomenä mo̧ro̧ juomenä, Jesús ttoächäji o'ca'a, María Magdalena, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ espíritus suropätörö rä'epö icuinäcuarö, äcuomenä i̧jȩcui̧nö̧do.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a i̧ri̧si̧ u̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, Jä'o Diosrö ucuocuinödo. Ucuocuäji'ca̧ 'tȩ'chä̧rö̧ iyinödo jahuätörö. Pä'inödo: —Pi̧yȩmä̧ ttötä jä̧ttä̧pä̧ya̧sä̧, ucuturu ppä'ädö iyö icuä̧cuȩ. Ttörö amöcuädö jȩpä̧tu̧cui̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ mä̧nä̧nä̧ 'cuäopäji'inä, i̧ri̧si̧ 'tȩ'chä̧rö̧ iyomenä Jesúsru ttu̧huo̧jui̧pä̧ji̧'i̧nä̧ ji'ähuinätödo jahuätörö.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧, semana äcuomenä mo̧ro̧, ji̧nä̧ yo̧ä̧sa̧ ja̧'a̧ pä'ötä mo̧ro̧ juomenä, María Magdalena idorära̧'a̧ topö 'chi̧nä̧ju̧do. Ido'qui, idorä ä'ca mö̧ȩcuo'qui, juiya'atä topinäjudo.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧tä̧, semana äcuomenä mo̧ro̧, yodo päi'omenä, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧do. Ttö̧ca̧ca̧cui̧'ode äpate 'quiyönä mö̧'ȩpi̧nä̧tö̧do, judíos ttö̧ja̧rö̧ ye'ecu. 'Quiyönä mö̧ttȩpä̧ji̧ o'ca'a, Jesús do'ächi'ö, ttö'quȩtȩnä̧ kä̧mä̧dö̧, te'äu pä'inödo: —Eseäcuähuä ku̧nä̧rä̧tu̧cui̧.


Ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ o'ca'a, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ pä'äji ta'anö ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧nu̧mä̧ Tomás jahuätöcu pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ äpate 'quiyönä mö̧ttȩpä̧ji̧ o'ca'a Jesús do'ächi'ö, ttö̧'quȩtȩnä̧ kä̧mä̧dö̧, te'äu pä'inödo jahuätörö: —Eseäcuähuä ku̧nä̧rä̧tu̧cui̧.


Ttu̧'cuo̧ti̧cua̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ päi'omenä, Pablo toäji o'ca'a, ujutu jo̧mȩ päi'önä aditinätöjä Macedonia rȩjȩra̧'a̧ ti̧'cha̧ pä'ö. Ujutu amöcuädinätöjä: “Dios ujuturu i̧jȩpä̧ji̧ ja̧huä̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ adihuä huȩnȩ jitähua pä'ö.”


Jesús hue'ähuotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧mä̧ ttä̧ju̧cua̧ pä'ö, korotö Jesucristorö esetätöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧cui̧pä̧'i̧jä̧tö̧. Ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧cu̧, ttu̧cuȩ cuä'ijätö. Ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Diosrö ucuocuä'ijätö.


Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttahuaruhuärö'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Diosrö'inä eseunu amöcuädö ttu̧cuȩ cuinätödo ttojusode pö̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo pä'äji ta'anö ppa̧'ä̧chä̧chö̧ ju'toju i̧so̧ca̧ttö̧, pan 'te'ädö cuinö. Jahuätörö mo̧ro̧ juoächönä rö̧ȩnä̧ ucuocu cä'ädö, rä'opö 'chi̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧nö̧ amöcuädätucui. Huäbodäcuä a̧'ȩ 'cuäoi'önä mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä ucutu o'ca toi'önärö ajuäunu ji'ähuo'ä̧ri̧nö̧sä̧ jarochi'ö juiyönä.


Jahuätö ä'canä 'chä̧jä̧'cotö, ujuturu tta̧'ä̧ri̧nä̧tö̧ Troas ötahuiyänä.


Ya̧tȩ mö̧ä̧ya̧ Eutico pä'ö mi̧cua̧ ventana ä'ca pi̧nö̧. Pablo recuo jiähua'anä, Eutico juiyo pö̧di̧ rö̧jä̧chi̧'ä̧cu̧ ä'i'ö, ju'toju i̧so̧ca̧ ventanattö ma̧'ä̧chi̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ 'corupä'i'äjirötä cä'epinätö.


Koro mo̧ro̧ judíos ttö̧ja̧ ttichä̧cuȩ mo̧ro̧ amöcuädinätödo Pablocu. Ttamöcuädäji mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö̧ja̧ ichinätödo Pablo ö̧jodera̧'a̧. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo Pablo. Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocu ji'ähuinödo, Jesúsru tteseta pä'ö yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, ni̧pä̧ro̧mȩ cä'ädö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Santa Cena jȩpö̧, Diosrö ucuocu isoya tahuomenä, pä'ätöjä: “Pi̧yȩmä̧ Cristo ucuoja päi'a'a ahuätöjä.” Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧ri̧si̧'i̧nä̧ tucuomenä, pä'ätöjä: “Pi̧yȩmä̧ Cristo jä̧ttä̧pä̧ya̧ päi'a'a cuätöjä.”


Juhuorö'inä Dios ttörö ppäda'attö, o'ca juiyönä jȩchö̧mä̧ jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö Jesús hue'ähuotöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ aditinösä. Juhuorö'inä ttötä chamönä jȩcho̧ca̧'a̧nä̧, Dios ppädomenätä jȩpi̧nö̧sä̧.


'Cuäopönä o'ca juiyönä semana äcuomenä mo̧ro̧ ja̧'a̧nä̧, cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧ttu̧ iyätucui hua'adö ttu̧ju̧na̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ä'canä hua'adö cu̧ju̧nä̧tu̧cua̧'a̧ttö̧, ttö chichomenä cuahuaruhuärö jä'epocotöjä.


'Cuäopönä ji'ähui pi̧yȩ huȩnȩ. Ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, ttä̧ju̧cuo̧co̧mȩnä̧'i̧nä̧ ji'ähui. Korotörö tä̧bo̧tö̧ ji'ähui. Cuami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, adiu huo̧juȩti̧.


Ju̧huȩnȩ chö̧jo̧mȩnä̧, ya'ute ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧, Espíritu Santo ujurunä ma̧i̧nä̧cu̧sä̧. Chabo ja̧'a̧nä̧ttö̧ ya̧tȩ i̧huȩnȩ pä̧i̧cu̧nä̧ ucuocua'a, trompeta ucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ