Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:28 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

28 Cuamönätucutä tta̧'ä̧rä̧cuä̧huä̧tu̧cui̧. O'ca toi'önä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetätörö'inä tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Espíritu Santo ucuturu hue'inö jahuätörö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ isotö päi'önä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Tu̧ru̧hua̧mä̧ churutä esetätörö ȩmi̧nö̧ ucuojanä 'corupäi'omenä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

28 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ to̧pä̧rä̧kuä̧u̧ kka̧kuä̧tu̧kui̧, Epíritu Sa̧tu̧ igresia-nä̧ pató-tü̧ päi'ünä̧ tta̧kuä̧rä̧tu̧kua̧ pä'ü iyina̧'a̧mä̧, Tu̧ru̧wa̧ ukuojanä̧ i̧mi̧täwina̧'a̧ttü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:28
61 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ttö pä'ösä ucuru, ucu cui̧mi̧mä̧ Pedro mi̧cua̧jä̧. Cui̧mi̧mä̧ inähuä pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ juhuähuä inähuänä iglesia isode ttadita'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cha̧di̧tä̧cua̧sä̧ ttörö esetätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'corupäi'äcuähuä ttö chaditöttö'inä abonänö juruhuoca'a.


Ja̧u̧ huȩyu̧ti̧nö̧do: Belén ötahuiyä, Judá ttö̧ja̧ tti̧rȩjä̧ttö̧, pi̧jä̧ hueähuomettö kara'attö'inä abonänö ttucuotome. Belén ötahuiyättö u̧huä̧pä̧chä̧cua̧ ya̧tȩ ru̧hua̧mä̧, o'ca toi'önärö chidepiyu Israel tta̧huä̧rä̧cua̧mä̧, pä'ö huȩyu̧ti̧nö̧do.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧ ucutu'inä. Korotömä ucuturu ttiyäcuotö ruhuotörö suronä jȩttä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö cuäcuättäcuotö ucuturu. Ttörö cueseta'attö ji̧nä̧ isocu ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ttippeyä ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jicuhuähuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ttȩpo̧mȩnä̧, ucutu ttö chi̧huȩnȩ cucuocuäcuotöjä.


“Yecuhuecuätucuä' chu̧huo̧juȩtä̧u̧. Ucutumä a̧'u̧cu̧nä̧tä̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Cuä'o chutäcu ruhuotö päcuhui'ätucua pä'ö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧.


“Ttu̧ȩcuä̧nä̧tä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Pi̧jä̧ jähuä jȩpö̧, tä̧'ä̧mä̧'chö̧ jȩpö̧, cuami iso'quitucu 'quiyönä juoächa'acu jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä amöcuädö kä̧nö̧, koro hua̧rö̧ 'chuttäda'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧u̧ juäi 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ adiu ka̧cuä̧tu̧cui̧. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ja̧'hua̧nö̧ ichäcua'a ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧.


Ttu̧cuȩ a̧do̧chö̧ Diosrö ucuocuinätödo. Espíritu Santo jahuätörö pä'inödo: —'Quȩ'ȩpö̧ ȩmä̧tu̧cui̧ Bernabérö'inä, Saulorö'inä. Jahuätörö täcö pätetö hue'äjisä ttadita pä'ö.


Pablocu, Bernabécu korome iglesia ruhuättö'inä, korome iglesia ruhuättö'inä hue'inätödo ancianos huotö päi'önä ttö̧ja̧cua̧ pä'ö. Ttu̧cuȩ ttucuoca'a Diosrö ucuocuäjä'cotö hue'inätödo Dios, tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧ri̧nä̧cu̧, tta̧huä̧ra̧ pä'ö jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Mileto ötahuiyänä kä̧nö̧, Pablo hue'inö jittähua pä'ö ancianos huotörö Efeso ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧ tticha pä'ö.


Huo̧jua̧sä̧ ttö chi̧u̧ o'ca'a, korotömä ucuturu ttichäcuotö. Jahuätömä ä̧hui̧ri̧tö̧ ra̧huä̧rä̧tö̧ o̧vȩja̧stö̧rö̧ suronä jȩttö̧'a̧nö̧, re juiyönä suronä jȩttä̧cuo̧tö̧ Jesucristorö esetätörö.


Korotö korotönö ttu̧mö̧ 'chu'ädö te'ähuätucui. O'ca toi'önä iglesias ruhuä hue'ätö ucuturu tettähua pä'ö.


Korotömä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä, Diosrö esetätö'inä ttä'ca jo̧mȩttö̧ suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧', jahuätö'inä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧'a̧ topi'ö'cotö suronä jȩtta̧'a̧cu̧.


¿Ucutu cu̧cuȩ cuä̧nö̧ cuahuätucua pä'ö jui'ätöjä tä̧ji̧ cuojusode? Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Diosrö esetätörö cujö'cätucu jui'ö jȩpä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö jui'ätörö ttödäpecunä jȩpä̧tö̧jä̧. ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö jidähua'ajä̧ttö̧ ucuturu? ¿Eseunu jidähua'a̧nö̧ tä̧ji̧? Isocö̧. Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧.


Ttömä korotö Jesús hue'ähuotöttö'inä abonänö usurä i̧sa̧sä̧. Ttörömä Jesús huȩ'ä̧hua̧ pättö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, Diosrö esetätörö suronä jȩchi̧na̧'a̧ttö̧.


Dios rö̧ȩnä̧ mitö ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cuamönätucu jättäpäyotönä'inä, cua̧'cua̧ru̧hua̧tu̧cu̧nä̧'i̧nä̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩnä̧ adiu esehuätucui Diosrö.


Ucutu täcö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ttö ä'coji chö̧ji̧nö̧ huȩnȩ, judíos ttö̧ja̧ ttesetinö jȩchi̧nö̧ huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huo̧juä̧tö̧jä̧, Diosrö esetätörö ra̧huä̧rö̧ suronä jȩchi̧nö̧. Yoröiso toönä bettipächa pä'ö amöcuädö jȩpi̧nö̧sä̧.


Espíritu Santorö iyinödo ujuturu, iso päi'önä yodoji iyä̧cuȩ'i̧nä̧, i̧yä̧cua̧ ujuturu tu̧huo̧jua̧ pä'ö. Ja̧u̧ iya pä'inö Dios, chutä i̧tti̧mö̧rö̧ surojöttö ejädö icu cädö o'ca'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ tesehuäcua'a̧nö̧.


Dios ujuturu rö̧ȩnä̧ repea'attö, I̧tti̧ 'corupäi'omenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ iyinödo o'ca toi'önärö ttaditä̧cuȩ. Korotörö Jesús hue'ähuotörö hue'inödo. Korotörö Dios i̧huȩnȩ, Diosttö ȩmä̧huä̧ huȩnȩ, jittähua pä'ö hue'inödo. Korotörö adihuä i̧huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, jittähua pä'ö hue'inödo. Korotörö Diosrö esetätörö ppättäda pä'ö hue'inödo. Korotörö Dios i̧huȩnȩ ttu̧huo̧juȩta̧ pä'ö hue'inödo.


Pablocu, Timoteocu, Jesucristocu aditätömä, pi̧yȩ cuyäru huȩyu̧tu̧ hue'ätöjä Dios i̧tti̧mö̧rö̧, Jesucristorö esetätörö'inä, iglesia tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ ruhuärö'inä, diáconosrö'inä, Filipos ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧.


Ja̧u̧ 'corupäi'omenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö.


Pa̧'a̧nö̧ ji'ähuätucui Arquiporö: “O'ca juiyönä Tu̧ru̧hua̧ hueinö ucuru, adiu jȩpö̧ aditi.”


Pi̧yȩ iso päi'önä huȩnȩ. Ya̧tȩ iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ ö̧ja̧ pä'ömä, iso päi'önä adiu amöcuädö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ päi'önä kö̧mä̧ korotö suronä ttucuocu juiyarö pä'ö adiunätä jȩpö̧ ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧. Irecua'inä yajuterötä u̧ju̧nä̧rä̧cua̧'a̧nö̧. Ja̧u̧mä̧ a̧'cua̧ pö̧nö̧ ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧. Ja̧u̧mä̧ korotö ttä'ca jo̧mȩ adiu ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧. Korotö'inä ja̧u̧ru̧ ttucuotäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koromettö ichätörö ppädäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ahuaruhuärö huo̧juȩtä̧cuä̧huä̧ u̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧.


Ja̧u̧mä̧ i̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧, ahuaruhuärö'inä tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧nä̧ ieruttumä, ¿tta̧'a̧nö̧ tta̧huä̧rä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ Diosrö esetätörö?


Ancianos huotö Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ucuru mȩ'ö̧ huettina'amä, Dios i̧huȩnȩ jicuhuähua pä'ö, Dios adiu iyinömä cunichi'ä'.


Ucuhuätä cuamönä cu̧ju̧'i̧nä̧, cu̧huo̧juȩtö̧'i̧nä̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧nö̧ kä̧hui̧. O'ca juiyönä adiunätä jȩpi̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, ucu suronä jȩcu̧'u̧'i̧nä̧, ucu cu̧huo̧juȩto̧mȩnä̧ ä̧ju̧cuä̧tö̧ suronä jȩttö̧'i̧nä̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ Dios.


Ancianos huotö adiu ji'äu huo̧juȩtä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, iglesia ruhuärö adiu hue'ätörö'inä, ji̧nä̧ isocu adiu tucuotäcua'a̧nö̧.


Ya̧tȩ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ Dios i̧huȩnȩ tta̧'ä̧rö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adiunätä jȩpö̧ kö̧. “Ttömä adihuä i̧sa̧sä̧” pä'ocö. O'ca päi'önä ra̧huä̧ri̧po̧cö̧. Ja̧u̧mä̧ tä̧'ä̧mo̧cö̧. Ja̧u̧mä̧ ahuaruhuäcu rohuähuocö. Ja̧u̧mä̧ pärätä rö̧ȩnä̧ amöcuädö ko̧cö̧.


Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'inö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö töcö icuinä̧u̧jä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩti̧ya̧rö̧ pä'ö.


Ya̧tȩttö̧'i̧nä̧ Dios ppädäcuähuä iya päinö ȩmo̧ca̧'a̧ ö̧ji̧pö̧ juiya pä'ö, ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro juäi surä'cua ya̧mö̧'cua̧ bahua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧, korotörö suronä jȩtta̧ pä'ö cu̧huo̧juȩtä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö, ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Ucuturu huo̧juȩtä̧tö̧ pättö ta'anö, adiu jȩpä̧tu̧cui̧. Jahuätörö ucuotätucui. Jahuätö ucutu cua̧'cua̧ru̧hua̧tu̧cu̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧do. Jahuätömä ucuturu tta̧ttä̧ro̧mȩnä̧, Dios to̧pä̧rö̧ jahuätörö. Jahuätö ttaditähuä, tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ juiyönä, adiunätä räopa pä'ö ppä'ädätucui. Tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧nu̧ jȩttö̧ttö̧mä̧, ucuturu'inä adihuoca'ado.


Pä'äjimä oveja re'tehuächö cueächö'a̧nö̧ cue'ächinätöjä. Jitämä Cristocu ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧jä̧. Chutämä o̧vȩja̧stö̧rö̧ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ tta̧huä̧rö̧'a̧nö̧ tta̧'ä̧rö̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cua̧'cua̧ru̧hua̧nä̧'i̧nä̧ tta̧'ä̧rö̧ ucuturu.


Ucutu Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Tu̧ru̧hua̧ hue'ähuotöjä, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutumä Dios umöhuäyotöjä, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ adiunätä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧, Dios adihuä juäi jȩö̧ huȩnȩ jicuhuähuätucua pä'ö. Ja̧u̧ yo̧ö̧ttö̧ rä'opö, adihuä juäi tȩa̧u̧nä̧ cuecuhuächätucua pä'ö huoinä̧u̧jä̧.


Dios tȩa̧u̧nä̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ tȩa̧u̧nä̧ tö̧jö̧ttö̧mä̧, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ka̧cuä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ tö̧jo̧mȩnä̧, Dios I̧tti̧ Jesucristo ucuojanä o'ca juiyö suronä jȩtö̧ töcö icu.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ