Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:24 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

24 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ 'corupädi'öttömä, huäinä ja̧'a̧. Pi̧yȩtä̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧. Eseunu jo̧mȩ päi'önä cädäda pä'ösä chaditähuä, Tu̧ru̧hua̧ Jesús chadita pä'ö hueinömä. Tu̧ru̧hua̧ Jesús hueinäcusä adihuä huȩnȩ, Dios ppädäcuähuä huȩnȩ, jidähua pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

24 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, cha̧'kua̧rü̧mä̧ ukuo te'äwoküsä, Chu̧ru̧wa̧ttü̧ chȩmi̧nü̧ chaditäwä, eseunu̧ kädäda pä'ütä amükuädüsä, Dio rettü iyinü jareü wȩnȩ ji'äunu̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:24
59 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ucutumä äcuomenä chichina'a ttöcu cu̧ja̧cui̧nä̧tu̧cua̧'a̧ttö̧, ttörö adiu cucuocuäcuotöjä ucutu'inä, —huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


“Pi̧jä̧nä̧ kä̧nö̧ ucurutä eseunu ucuocu jȩpä̧'i̧jö̧sä̧. Jȩcha̧ pä'ö huecuhuinömä cä'ädösä jitämä.


Judasmä ujutu i̧sa̧ pi̧nö̧. Ujutucu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Dios hueömä aditinö.


Bernabé juhua'a i̧'chi̧'o̧mȩnä̧, Diosmä ttö̧ja̧rö̧ adiu ppädina'a topö, esehuinödo. O'ca toi'önärö adiu ppä'ädö ucuocuinödo. Ji'ähuinödo Tu̧ru̧hua̧rö̧ adiu esetö ttö̧ja̧cua̧ pä'ö jarotti'ö juiyönä.


Juhua'a yabonö pä'inödo Pablo: —Juan aditähuä cädäcua'a tö'cöhuächi'omenä, pä'inödo: “¿Tta̧'a̧nö̧ cuamöcuädätucuättö ttörömä? Ucutu cuamöcuädätucuäcumä̧cö̧sä̧. Ttö cho'ca'anä ichömä, ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, pä'inödo Juan, —pä'ö ji'ähuinödo Pablo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pablocu, Bernabécu recuo ka̧cui̧nä̧tö̧do Iconio ötahuiyära̧'a̧. Tu̧ru̧hua̧rö̧ tta̧'cua̧ huȩnä̧rö̧ yettecuoca'a ji'ähuinätödo Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ. Tu̧ru̧hua̧mä̧ ttö̧ja̧rö̧ adiu jȩpö̧ repe'ö pä'ö ji'ähuinätödo. Jittähuäji ta'anö iso päi'önä ja̧'a̧ Tu̧ru̧hua̧ jahuätörö hue'inödo ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩtta̧ pä'ö.


Rö̧ȩnä̧ ucuocu pättä'chäcuähuäji o'ca'a, Pedro ä̧rä̧mi̧'ö̧ päinä̧u̧do: —Chahuaruhuä chö̧jä̧hua̧tö̧, ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios motä ttörö ucututtu ȩmi̧nö̧, judíos huocotörö adihuä huȩnȩ jidähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jesucristorö tteseta pä'ö.


Silascu, Timoteocu Macedonia rȩjȩra̧'a̧ttö̧ tti̧rȩbȩhuo̧mȩnä̧, Pablomä Dios i̧huȩnȩ ji'ähuinödo koro aditähuä aditö juiyönä. Judíos ttö̧ja̧rö̧ adiu ji'ähuinödo Dios huea päinäcu Jesúsmä ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧.


Judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä pärocuäcutä amöcuädö Diosrö, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö cuesetätucua pä'ö.


Pi̧yȩtä̧ huo̧jua̧sä̧. Koro ötahuiyänä'inä, koro ötahuiyänä'inä chi̧'cho̧mȩnä̧, Espíritu Santo jiähuäcusä cärenä ttö̧tä̧cua̧jä̧, suronä jȩttä̧cua̧jä̧ pä'ö.


“Jitä chö̧jä̧hua̧tö̧, Diosrö jä'epösä ucuturu tta̧huä̧ra̧ pä'ö. Chutä i̧huȩnȩ ucuturu ppädäcua'a cujuruhuätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu eseu pä̧cua̧ chi̧tti̧mö̧jä̧ pä'ö, o'ca toi'önä Jesucristorö esetätörö päö'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo ädätinö: —¿Dä̧bö̧ cuajuähuätucuättö? ¿Dä̧bö̧ cha̧'cua̧ tta̧dȩcu̧nä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧ttö̧? Jerusalén ötahuiyättö Tu̧ru̧hua̧ Jesús i̧huȩnȩ jidähua'attö ttörö ttönö'ca pä'ö'inä 'corupädi'a pä'ömä täcö jo̧mȩ päi'önä kö̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Chu̧ru̧hua̧ ttörö pä'inö: “Täi. Ucuru oto huȩdä̧cua̧sä̧ judíos huocotörö jicuhuähua”, päinäcusä Chu̧ru̧hua̧ —ji'ähuinödo Pablo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Tu̧ru̧hua̧ pä'inödo Ananíasrö: —Täi. Ja̧u̧ru̧ ȩmä̧ji̧sä̧ adicuä i̧sa̧ päi'önä judíos huocotörö'inä, tturuhuotörö'inä, Israel ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ chi̧huȩnȩ jiähua pä'ö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios chutä ppädäcuähuänä ȩmö̧, ttö̧ja̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧mä̧cö̧. Ttö̧ja̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧tä̧ ȩmö̧ttö̧mä̧, Dios ppädäcuähuä jo̧cö̧ ja̧ji̧.


Ya̧tȩ aditomenä, mippoönämä iyähuocö. Aditö micuätä i̧yä̧hua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adihuä chö̧jä̧hua̧tö̧, cuami 'qui'ächi'ö ka̧cuä̧tu̧cui̧ 'cuäopönä. Juhua'a yabonötä aditätucui Tu̧ru̧hua̧ aditähuä. Ucutu täcö huo̧juä̧tö̧jä̧, Tu̧ru̧hua̧cu̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ adicuämä adiunätä micuähua'a pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Cristorö esetö kä̧nö̧, o'ca juiyönä ubara ttudinömä eseusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chijuiyuhua'anä'inä, ttörö suronä ttucuocuinö'inä, koro juiyönä chö̧ji̧nö̧'i̧nä̧, ttörö suronä jȩtti̧nö̧'i̧nä̧, ttörö suronä 'cuäopinö'inä amöcuädö eseusä. Iso päi'önä rö̧ȩnä̧ chijuiyuhuomenä, ji̧nä̧ isocu ju̧ru̧hua̧sä̧ cha̧'cua̧ru̧hua̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jaroti'a pä'ö amöcuädocotöjä. Dios ujuturu re rö̧jö̧nä̧ toa'attö hue'inö ujuturu pi̧yȩ taditähuä päi'önä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ 'corupäi'äcuähuä adita'ado ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ adita'ado ucuturu.


Ujutumä juruhuätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä tidepä jaropi'ö, Tu̧ru̧hua̧cu̧ tö̧ja̧cua̧ pä'ätöjä.


Juiyo eseunu amöcuädösä ucuturu. Rö̧ȩnä̧ ubara ttutomenä'inä, adiunä eseunu chami 'qui'ächi'ö kö̧sä̧.


Ttö Pablo Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tä'o Dios, Cristorö 'corupä'i'inätö ttö̧'quȩtȩttö̧ tto'ädinö'inä, huȩ'ä̧hua̧sä̧. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧mä̧ hue'ähuocösä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä adihuä I̧tti̧rö̧ tesetomenä, ujuturu adihuä juäi iyinömä amöcuädö, 'cuäopönä eseäcuähuätöjä Diosrö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuturu ppä'ädö ji'äu ubara ttudomenä, cua̧'cua̧ tta̧cu̧huȩcuä̧tu̧cuä̧ttö̧. Pärocua'acu cuami iso'quitucunä eseunu cu̧ja̧cuä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ucutu Diosrö cuesetätucuomenä, sacrificio jȩtti̧nö̧'a̧nö̧ ttö chucuoja erönä cuä'ö tticuttu'inä, adihuajacusä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutucu'inä o'ca toi'önä chȩsȩhuä̧cua̧sä̧.


Ja̧u̧mä̧ Cristo hueinö jȩpö̧, 'corupäi'ö'a̧nö̧ päi'inäcudo. Ucutu oto kä̧nö̧ ppäcuhuädätucuoca'attömä, ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ ki̧nö̧ ttörö ppädomenä.


Jitä ucuturu ppä'ädö, eseunu ubara ttu'usä. Ttömä ja̧'hua̧nö̧ ubara ttudomenä, Cristo jä̧ttä̧pä̧ya̧ huotörö, churutä esetätörö, ppä'ädö ubara ttuhuinö ta'anö, ttö'inä ppä'ädö ubara ttu'usä.


Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧, Filipos ötahuiyä ttö̧ja̧ suronä ucuocu kä̧nö̧, suronä jȩpi̧nä̧tö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopomenä, Dios ujuturu ppä'ädinö, yecuäcuähuä juiyönä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ jitähua pä'ö ucuturu.


Suronä 'cuäopomenä, jarocu'i'ätucua pä'ocotöjä. Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧, ja̧u̧mä̧ o'ca toi'önärö 'cuäopö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitä ubara ttu'usä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dä'äcuocösä. Ttö cha̧'cua̧ chu̧huȩnä̧rä̧cu̧ru̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö iyinömä, röji mo̧ro̧ päi'omenä tta̧huä̧rä̧cua̧'a̧ huo̧jua̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Tu̧ru̧hua̧tä̧ ppä'ädinö ttörö. Ja̧u̧ chujuru iyinö, o'ca toi'önä judíos huocotörö ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ttä̧ju̧cu̧nä̧ jidähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ppädomenä, yähuittö ttö̧ji̧pa̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ki̧'i̧nö̧sä̧.


Jitämä churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, i̧huȩnȩ jidähua pä'ö hueinäcusä o'ca toi'önä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö.


Iso päi'önä Dios o'ca toi'önärö ppä'ädinö suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cärenä pȩjä̧tö̧rö̧ re rö̧jö̧nä̧ topö amöcuädinätöjä. Cuhuäretucu 'chottipomenä, ja̧'a̧tä̧ eseunu to̧pä̧ri̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtta̧'a̧ ja̧u̧ juäittö'inä abonänö adihuä juäi, yoröiso beipocö juäi, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧'a̧ huo̧jui̧nä̧tö̧jä̧.


Silvano, Cristonä chö̧jä̧hua̧ ppädomenä, pi̧yȩ cuyäru ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ huȩyu̧tu̧ hue'ösä ucuturu, ji'äu ppädädätucuacu pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu repea'attö, o'ca juiyönä adihuä juäi iyinödo Dios ucuturu cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧tu̧sä̧. Pi̧yȩ esetönö ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Jesucristo ujuturu 'corupäi'ina'attö, huo̧juä̧tö̧jä̧ iso päi'önä repe'ö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu ubara ttuta'anä'inä, 'corujuotächome jubö cä'ädö ppätädö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧.


Ujutu tö̧jä̧hua̧tö̧ chutä Corderomä ucuojanä imitähuina'attö'inä, chutä i̧huȩnȩ jittähuina'attö'inä, ja̧u̧ suronä jȩpi̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuinätö. Jahuätö 'corupäi'äcuähuä ye'ecuocotö pi̧nä̧tö̧. Jahuätömä “Ujutu Dios i̧huȩnȩ jitähuomenä, 'corupäti'öttömä huäinä ja̧'a̧” pä'inätö.


Ja̧'hua̧nö̧ pättö o'ca'a, ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ teö ö̧ta̧ ttiyinä̧u̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji̧nä̧ a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ 'cuä'ächi'ö tta̧ttä̧ra̧ pä'ö pättinä̧u̧, korotörö'inä Cristorö ttesetomenä, jahuätörö cuä'ö tticuinö ta'anö cuä'ö tticuäcua'a o'ca toi'önä jo̧mȩnä̧ päi'a pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ