Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:16 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

16 Pablo Efeso ötahuiyä ttahuaränä ttö̧rä̧mä̧do̧ca̧'a̧ 'cuättopa pä'inö, Asia rȩjȩnä̧ recuo ö̧jö̧ juiya pä'ö. Jurunä i̧'cha̧ pä'inö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧, Pentecostés mo̧ro̧ yotä ö̧ja̧ pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

16 Ja̧'wa̧nü̧ 'chi̧nä̧tü̧jä̧, Pauru-mä̧ Jerusarȩ́-nä̧ Pentecostés pä'käri kka̧'a̧ i̧'chi̧'a̧ pä'ü amükuäda ja̧'a̧, Éfeso-mä̧ 'kuä'o'ütä, Asia rȩjȩttü̧ rekuo päi'ü'anü̧ ji̧yä̧ku̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedro u̧mi̧nä̧ i̧so̧ca̧ äpate cuäcuäomenä, möäyaju Rode pä'ö micuaju ichi'inäjudo di ja̧ pä'ö topö äpate cuäcuäpömä.


Espíritu Santo Asia rȩjȩttö̧ hue'ocö pi̧nö̧do adihuä huȩnȩ jittähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Frigia rȩjȩcu̧, Galacia rȩjȩcu̧ 'cuä'opö 'chi̧nä̧tö̧do.


Efeso ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö, Pablomä Priscilarö, Aquilarö ku̧ni̧pi̧nö̧do. Judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächi'ö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo judíos ttö̧ja̧rö̧.


I̧u̧ kä̧nö̧ pä'inödo: —Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ chi̧'cha̧ pä'ösä fiesta jȩttö̧ mo̧ro̧ juhua'attö 'cuädopa pä'ö. Pä'äji ta'anö ppa̧dä̧chä̧cua̧sä̧ ucuturu topö Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Efeso ötahuiyättö huoi'canä 'chi̧nö̧do.


Apolos Corinto ötahuiyänä ö̧jo̧mȩnä̧, Pablo juhuorö de'anä 'chi̧nö̧do Efeso ötahuiyära̧'a̧ i̧'chi̧'a̧'a̧ jubö päi'önä. Juhua'attö yotöcunä Jesucristorö esetätörö po̧cui̧pi̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopäji o'ca'a Pablo Macedonia rȩjȩttö̧'i̧nä̧, Acaya rȩjȩttö̧'i̧nä̧ 'cuä'opö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ö amöcuädinödo. Pä'inödo: —Ä'canä Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧. Ju̧huȩnȩ o'comenä, Roma ötahuiyära̧'a̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧.


Pentecostés mo̧ro̧ päi'omenä, o'ca toi'önä Jesucristorö esetätömä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do.


Ujutu ä'canä 'chi̧nä̧tö̧jä̧ huoi'canä Asón ötahuiyära̧'a̧, juhua'attö Pablorö tȩma̧ pä'ö. Pablo ja̧'hua̧nö̧ hue'inö ti̧'cha̧ pä'ö, ja̧u̧ de'anä i̧'cha̧'a̧nä̧.


Jahuätö ttichi'omenä, Pablo pä'inö: —Asia rȩjȩ äcuomenä chi̧rȩbȩhui̧no̧mȩttö̧ päi'önä, chö̧jö̧'i̧nä̧, chaditö'inä ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧.


Jitämä Espíritu Santo hueäcu Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ 'chö̧sä̧. Juhua'attö ttörö 'cuäopä̧cuȩ jȩru̧pa̧sä̧.


Recuätö Pablocu 'chi̧nä̧tö̧do. Ka̧ra̧mä̧ Berea ötahuiyä ttö̧ja̧ i̧sa̧ Sópater, korotömä Tesalónica ötahuiyä ttö̧ja̧ Aristarco'inä, Segundo'inä, ka̧ra̧mä̧ Derbe ötahuiyä ttö̧ja̧ i̧sa̧ Gayo, ka̧ra̧mä̧ Timoteo, korotömä Asia rȩjȩ ttö̧ja̧ Tíquico'inä, Trófimo'inä 'chi̧nä̧tö̧do.


Fiesta jȩtti̧nö̧ mo̧ro̧, pan ppö̧ä̧mö̧ juiyönä ttucuinö mo̧ro̧ o'ca'a, ujutu Filipos ötahuiyättö huoi'canä rä'opinätöjä. Ji̧mö̧tȩ mo̧ro̧ päi'omenä, Troas ötahuiyära̧'a̧ jahuätö ttö̧jo̧mȩ rȩbȩhui̧nä̧tö̧jä̧. Ju̧huȩnȩ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre mo̧ro̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧.


Juhuorö Jesucristorö esetätörö po̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Jahuätöcu ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre mo̧ro̧. Pablo ubara ttuhuäcua'a pä'ö Espíritu Santo jahuätörö jiähuomenä, Pablorö pä'inätö: —Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ cui̧'chö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


“Jitämä recuo a̧'ȩ kara'a cue'ächö i̧huä̧ji̧'ca̧, pärätä chi'cächäjimä chiya pä'ö, chahuaruhuä jui'ätörö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ofrendas'inä chiya pä'ö pä'äji ta'anö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧ji̧sä̧.


Pȩnȩtä̧ Efeso ötahuiyänä, chö̧jä̧cua̧sä̧ Pentecostés mo̧ro̧ 'cuäopome jubö päi'önä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ