Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:47 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

47 Diosrö adiu amöcuädö ucuocuinätödo. Korotö Jesucristorö esetätörö ucuotönö topinätödo. Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ korotö'inä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö recuächinätödo, Dios ȩma̧'a̧ttö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

47 Dio-rü rü̧ȩnä̧ eseu ttü̧ja̧rü̧'i̧nä̧ o'katoi'ünä̧rü̧ ppä'ädinä̧tü̧. Ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩnä̧, mo̧ro̧ ji̧nü̧'a̧kuä̧ Dio-mä̧ igresia yaboku rü̧ä̧chü̧nä̧ jȩpi̧nü̧, ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧ ttü̧ji̧pü̧nä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:47
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yoröiso po̧cui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ Jesús jiäu o'ca juiyönä ttä̧ju̧cuä̧jä̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús böo juo'inödo chutä'inä, u̧huo̧ju̧ttu̧'i̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios'inä, ttö̧ja̧'i̧nä̧ ja̧u̧ru̧ topinätödo adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧mä̧.


Tu̧ru̧hua̧ ujurunä jahuätörö ppä'ädinödo. Recuätö täbocö ttesetinö jaropi'ö, Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetinätödo.


Bernabé adihuä i̧sa̧ pi̧nö̧. Jesucristorö adiu esetö, Espíritu Santorö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩpö̧ ki̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ recuätö Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetinätödo.


Judíos huocotömä, Pablocu, Bernabécu jittähua'a ä̧ju̧cu̧, esehuinätödo. —Tu̧ru̧hua̧ i̧hu̧ȩnȩ iso päi'önä adihuä huȩnȩ, —pä'inätödo. Dios ȩmi̧nä̧u̧mä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö esetinätödo.


Iconio ötahuiyänä kä̧nö̧, Pablocu, Bernabécu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ do'ächinätödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodera̧'a̧. Jittähuomenä recuätö Jesucristorö esetinätödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä.


Pablocu, Bernabécu adihuä huȩnȩ Derbe ötahuiyättö ji'ähuinätödo. Recuätö Jesucristorö esetinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablocu, Bernabécu ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do Listra ötahuiyära̧'a̧. Juhuorö kä̧nö̧ Iconio ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do. Juhuorö kä̧nö̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ iglesia ruhuämä juhua'a yabonö rö̧ä̧chö̧nä̧ esetinätödo. Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ korotö'inä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö recuächinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ recuätö Jesucristorö esetinätödo. Judíos huocotöttö'inä recuätö esetinätödo, nä̧tö̧ ucuotäcuähuotö'inä, u̧mä̧tö̧'i̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ iya pä'inö ucuturu'inä, cui̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä oto ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä Tu̧ru̧hua̧ Dios huoä̧u̧ru̧mä̧, —pä'ö ädätinödo Pedro.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro jiäumä esetö, bautizado pä'i'inätödo recuätö ttö̧ja̧, tres mil jo̧mȩnä̧, korotö Jesucristorö esetätöcu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ruhuotö Pedrorö, Juanrö pä'äji ta'anö ra̧huä̧rö̧ ro̧'ȩpi̧nä̧tö̧do. Cuäcuättoca'a rä'epö tticuinä̧u̧do, ttö̧ja̧ o'ca toi'önä Pedrocu, Juancu jȩttä̧ji̧mä̧ amöcuädö Diosrö ttesehua'attö.


Jesús hue'ähuotö Tu̧ru̧hua̧ Jesús ttoächinö huȩnȩ Espíritu Santo ujurunä ji'ähuinätödo. Dios rö̧ȩnä̧ ppä'ädinö o'ca toi'önä Jesucristorö esetätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ recuätö ä̧ju̧cuä̧tö̧mä̧ Pedrocu, Juancu jittähua'a esetinätödo. Jesucristorö esetinätöcu, ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesucristorö jareönä esetätöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ pätti'omenä, cinco mil jo̧mȩnä̧ u̧mä̧tö̧ tö'cöhuächi'önä pä'i'inätödo.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jesucristorö esetätömä ttirecuächina'attö, griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätömä pä'ähuinätödo judíos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätörö. Griegos ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩ ucuocuätöttö rȩcua̧mö̧rö̧ iyocotö pi̧nä̧tö̧do, mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ttu̧cuȩ ttiya'anä.


Dios i̧huȩnȩ yabocutä rö̧ä̧chö̧nä̧ ji'ähuinätödo. Jesucristorö esetätömä juiyo recuächinätödo Jerusalén ötahuiyättö. Recuätö sacerdotes'inä Jesucristo i̧huȩnȩ adiu esetinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesucristorö esetätömä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧, Galilea rȩjȩnä̧'i̧nä̧, Samaria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä eseunu kä̧nö̧, juhua'a yabonö rö̧ä̧chö̧nä̧ esetinätödo. Diosrö ye'ecunänö ucuotönö amöcuädö kä̧nö̧, Espíritu Santo ppädomenä recuächinätödo.


Eneasrö topö, o'ca toi'önä Lida ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, Sarón ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ täbocö ttesetinö jaropi'ö, Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Cristo korotörö amöcuädö jȩi̧nö̧'a̧nö̧ jȩpä̧tö̧mä̧, Dios öjö'cö jȩpä̧tö̧. Ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ adiunä jȩpä̧tö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äcuomenä päi'önä Dios 'quȩpi̧nä̧u̧ru̧mä̧ huopinödo. Huoinä̧u̧ru̧mä̧ jȩpi̧nö̧do chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotörö iyinö doächäcuähuä mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Isaías pä'inö Israel ttö̧ja̧rö̧: “Israel ttö̧ja̧ rȩba̧ dubora rö̧ora jäyä pä̧ba̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ recuätö tta'anä, a̧'u̧cu̧nä̧tä̧ ȩmä̧cua̧ Dios jahuätöttö.


Cristo dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ucuocuätö Diosrö esetocotömä. Pi̧yȩmä̧ ujutumä, Diosrö esetätömä, Dios ujuru huȩnȩ pä'ätöjä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ