Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:39 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

39 Ja̧'hua̧nö̧ iya pä'inö ucuturu'inä, cui̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä oto ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä Tu̧ru̧hua̧ Dios huoä̧u̧ru̧mä̧, —pä'ö ädätinödo Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

39 Pi̧yȩ iya päinü̧mä̧, ukuturu iya pä'inü̧, kui̧tti̧mü̧tu̧ku̧ru̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotü otó kka̧kuä̧tü̧rü̧'i̧nä̧; suro juätütämä̧kü̧, Tu̧ru̧wa̧ Dio wo̧ä̧u̧mä̧ o'katoi'ünä̧rü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:39
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesucristorö esetätömä judíos ttö̧ja̧ttö̧ Pedrocu ichäjätömä ttä̧ju̧cuo̧cö̧ jä̧'i̧jö̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do, Diosmä judíos huocotörö'inä iya'attö Espíritu Santorö.


Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö̧, iglesia ruhuärö ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧tö̧ ji'ähuinätödo o'ca juiyönä Dios jahuätöcu jȩi̧nö̧mä̧. Dios jähuä ba'epö i̧jȩpi̧nö̧ judíos huocotö'inä ttesetarö pä'ö ji'ähuinätödo.


Simón Pedro ji'ähuäji Dios äcuomenä judíos huocotörö'inä ppä'ädinö pä'ö, jahuätöttö yotöterö ȩmo̧mȩnä̧ chutä i̧tti̧mö̧ pätti'a pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ iglesia ruhuämä Antioquía ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ hue'inätödo Pablorö, Bernabérö, ttahuaruhuärö'inä. Fenicia rȩjȩnä̧'i̧nä̧, Samaria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ 'cuä'opö 'chä̧nö̧, Jesucristorö esetätörö ji'ähuinätödo judíos huocotö täbocö ttesetinö jaropi'ö, Diosrö esetinätö pä'ö. O'ca toi'önä ttö̧jä̧hua̧tö̧, jittähua'a ä̧ju̧cu̧, juiyo esehuinätödo.


Dios, o'ca toi'önä ttamöcuädö huo̧jua̧mä̧, judíos huocotörö'inä pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧ pä'ö tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧, jahuätörö'inä Espíritu Santorö iyinö, ujuturu iyinö ta'anö.


Dios iyömä ppa̧'ä̧dö̧mä̧ icuocö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huoä̧u̧ru̧ rä'epö icu'inä, rä'epö icuocö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äcuomenä päi'önä Dios 'quȩpi̧nä̧u̧ru̧mä̧ huopinödo. Huoinä̧u̧ru̧mä̧ jȩpi̧nö̧do chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotörö iyinö doächäcuähuä mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧.


Dios ujuturu huopinö, korotö judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, korotö judíos huocotörö'inä.


Jahuätömä Israel ttö̧ja̧. Dios ȩmi̧nä̧u̧ i̧tti̧mö̧ jö̧nä̧. Dios tȩa̧u̧nä̧ dä'änö ki̧nö̧ jahuätöcu. Amöcuädömä ucuocuinö jahuätörö. Moisés hueähuä huȩnȩ iyinä̧u̧. Diosrö ucuocuäcuähuodenä jȩä̧cuä̧huä̧ iyinä̧u̧. Adihuä juäi iya pä'inö jahuätörö.


Ya̧tȩ Diosrö esetocömä, irecua Diosrö esetäjucu ö̧jo̧mȩnä̧, Dios a̧'cua̧ tta̧ jö̧nä̧ topö ja̧u̧ru̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yajute Diosrö esetocojumä, kirecuo Diosrö esetöcu kö̧jo̧mȩnä̧, Dios a̧'cua̧ tta̧ jö̧nä̧ topö jahuäjuru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios a̧'cua̧ tta̧ jö̧nä̧ topö jahuätö tti̧tti̧mö̧rö̧, korotö ja̧u̧ru̧ esetätö tti̧tti̧mö̧rö̧ toö ta'anö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuamöcuädätucunä ppäda pä'ö jä'epösä Diosrö, chutä ucuturu huoinömä tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cu̧ adiu cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios i̧tti̧mö̧rö̧ iyäcua'a, iso päi'önä adihuä juäi ja̧'a̧ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ ucutu jerupinätöjä Cristorö. Israel ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ'i̧nä̧, Dios iya päinö huȩnȩ'i̧nä̧ jerupinätöjä. Ucutu pi̧jä̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧, yoröiso adihuä juäi huȩnȩ tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios toönä ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧, cuesetätucuoca'a.


Ya̧tȩtä̧ ja̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩtä̧ Espíritu Santo ja̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji̧yȩtȩtä̧ ka̧'a̧do Diosrö eseunu tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧. Ja̧u̧ tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cua̧ pä'ö, Dios huoinä̧u̧jä̧.


Ja̧u̧ 'cuäopä̧cuȩ amöcuädö, 'cuäopönä Diosrö ucuocu jä'epätöjä ucuturu, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ȩmi̧na̧'a̧ttö̧, adiu jȩpö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö ucuocu jä'epätöjä o'ca juiyönä adiu cuamöcuädätucu'inä, churutä esetö cuaditätucu'inä chutä ujurunä ppäda pä'ö ucuturu.


Dios ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu tö̧ja̧cui̧ya̧rö̧ pä'ö huoinä̧u̧jä̧. Ujutu yoröiso adiu jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Diostä ujuturu pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧. Pi̧jä̧ juiyäi Dios ujuturu repe'inö, Cristo Jesúsru teseta'attö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, adihuä juäi jȩpä̧tö̧mä̧, Dios huoinä̧u̧jä̧ i̧tti̧mö̧ cu'ätucua pä'ö. Adiu amöcuädätucui Cristo Jesúsru, adihuä huȩ'ä̧hua̧rö̧. Ja̧u̧ru̧ teseta'attö, ja̧u̧tä̧ adihuä sacerdote ru̧hua̧ päi'önä kö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä Jesucristo ja̧u̧ jareö huȩnȩ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧do. Cristo 'corupä'i'inödo, pä'äji huȩnȩ jȩtti̧nö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧'i̧nä̧ suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios huoinä̧u̧'i̧nä̧ adihuä juäi kä̧cuä̧huä̧ iya päinö ttȩmä̧ pä'ö, 'corupä'i'inödo.


Ucutu a̧'u̧cu̧nä̧tä̧ ubara ttucuhuätucu o'ca'a, Dios cujuru'inä iyäcuotöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuami 'qui'ächi'ö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö ȩmä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧u̧tä̧ Dios o'ca juiyönä ppä'ädö ujuturu. Ujuturu ȩmi̧nö̧, Jesucristocu eseunu tö̧ja̧cua̧ pä'ö 'cuäopönä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, iso päi'önä Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö, adiunä jȩpö̧ kä̧nö̧, cuesetätucuaja. Pi̧yȩ huȩnȩ jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, yoröiso suronä jȩpö̧ ma̧'ä̧cho̧co̧tö̧jä̧.


Dios ujurunä iyinö ujuturu o'ca juiyönä tö̧jö̧mä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujuturu huopinörö tu̧huo̧jua̧ pä'ö adihuä juäi iyinö ujuturu, adiu tucuocuarö pä'ö.


Chutä Corderorö ttörohuähuäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ttörohuähuomenä, chutä Corderotä u̧ju̧ru̧huä̧cua̧, o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu cue'ächätömä, Diostä huopö ȩmi̧nä̧u̧. Adiunätä cue'ächätö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ángel ttörö pä'inö: —Huȩyu̧ti̧: “Cordero irecuarö ȩmä̧cua̧'a̧ fiesta jȩtta̧ pä'ö huottinä̧u̧mä̧, eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧.” Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö pä'inö: —Pi̧yȩ huȩnȩ, Dios iso päi'önä päinö huȩnȩ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ