Hechos 2:30 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ30 Ja̧u̧ David Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ pi̧nö̧do. Dios ja̧u̧ru̧ päinö ta'anö huo̧jui̧nö̧ “Cristomä ttötä chi̧tti̧ isotöttö u̧huä̧pä̧chä̧cua̧. Ttö ru̧hua̧ chö̧jö̧ ta'anö, ru̧hua̧ ö̧jä̧cua̧ Cristomä.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja30 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧nä̧ Dawi-mä̧ profeta ja̧'a̧ttü̧, Dio-mä̧ i̧tti̧mü̧ttü̧ Crito-rü äräbe'äkua'a jiäwinä̧ku̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Täcö dau isodänä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧nä̧ji̧ o'ca'a, dittö jueö päaja pä'ö pä'ä'chäcuähuinätödo su̧ro̧da̧u̧mä̧, Jesús ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ ttȩma̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ päinö ta'anö jȩpi̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧mä̧ pä'inödo: “Chö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ dittö jueö päaja pä'ö pä'ä'chö iyä'chäcuähuinätö.”
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios pä'äji ta'anö koro mo̧ro̧ hue'inödo ttesetarö pä'ö. Ja̧u̧mä̧ jitä mo̧ro̧tä̧ hue'inödo. David päinö huȩnȩ päö'a̧nö̧ ucuocudo Dios ujuturu. Täcö tucuocuäji ta'anö, ja̧u̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: Jitä mo̧ro̧ Dios päö cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, cuami 'quicuhuätucuä' cuami iso'quitucunä.
Korotö sacerdotes huotö koro päö huȩnȩ juiyönä hue'ähuotö pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pide sacerdote hua̧mä̧, koro päö huȩnȩnä̧ huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧do. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'ado ja̧u̧ru̧: Tu̧ru̧hua̧ iso päi'önä pä'inö. Koromä amöcuädocö. “Ucutä ihueye 'cuäopönätä sacerdote hua̧ päi'önä cu̧jä̧cua̧jä̧, Melquisedec ö̧ji̧nö̧ ta'anö.”