Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 19:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo huämetucuä kä̧hua̧tö̧ 'cuäoi'önä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächö, yecuoca'a Dios i̧huȩnȩ rä'epö ji'ähuinödo. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jö̧mä̧ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧ ji'ähuinödo tteseta pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, juorümä̧ sinagoga-nä̧ do'ächärü, yekuäkuäwä juiyünä̧, kkä̧wa̧tü̧ wä̧mȩtukuä jo̧mȩnä̧ ji'äwinü̧, esetü ttikuä'chünä̧, ru̧wa̧ Dio weü wȩnȩ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 19:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'corupä'i'äji'ca̧, jahuätörö i̧jȩcui̧nö̧do a̧dȩcua̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧. Ttö̧ja̧ ta̧ju̧ mo̧ro̧ 'cuäoi'önä ki̧nö̧do. Diosmä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pablocu, Bernabécu Perge ötahuiyättö rä'opö, Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Antioquía ötahuiyä Pisidia rȩjȩnä̧ ji̧na̧'a̧do. Juhua'attö ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ päi'omenä, judíos ttö̧ja̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächi'ö pä̧mä̧di̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablocu, Bernabécu yettecuoca'a pä'inätödo: —Ucutu judíos ttö̧ja̧ ä'canä Dios i̧huȩnȩ cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu esetocotö pä̧jä̧tö̧jä̧. “Ujutumä kä̧cuä̧huä̧ i'co tema pä'ö adihuä isotöcö̧jä̧”, pä'ätöjä. Jitämä judíos huocotörö ji'äu 'chä̧tö̧jä̧.


Iconio ötahuiyänä kä̧nö̧, Pablocu, Bernabécu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ do'ächinätödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodera̧'a̧. Jittähuomenä recuätö Jesucristorö esetinätödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pablo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä judíos ttö̧ja̧cu̧'i̧nä̧, korotö Diosrö amöcuädätöcu'inä Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocu päinä̧u̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ötahuiyä kä'cottö'inä ucuocuinödo korotö ju̧huȩnȩtä̧ pȩjä̧tö̧rö̧'i̧nä̧.


Efeso ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö, Pablomä Priscilarö, Aquilarö ku̧ni̧pi̧nö̧do. Judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächi'ö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo judíos ttö̧ja̧rö̧.


Apolos ttö̧ja̧rö̧ yecuoca'a kä̧mä̧dö̧ ji'ähuinödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä. Ja̧'hua̧nö̧ jiähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Priscilacu, Aquilacu ja̧u̧ru̧ ttojusodera̧'a̧ o'ipinätödo. Ja̧u̧ jiähuäjittö'inä abonänö huäjunä ucuocu jittähuinäcudo Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧.


O'ca juiyönä ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ Pablo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä Jesucristorö tteseta pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧do todäre a̧'ȩ 'cuäoi'önä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önä Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä Tu̧ru̧hua̧ Jesús jȩi̧nö̧ huȩnȩ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do.


Jahuätö o'ca toi'önä ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧mä̧tö̧ ji̧na̧'a̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ yotöcunä jarode'ö esetocotö pi̧nä̧tö̧do. O'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ jarode'ö “Surojö” pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, Pablo jahuätöttö 'quȩ'i̧pä̧chi̧nö̧do. Jesucristorö esetätömä chutäcu tti̧'cha̧ pä'ö o'ipinödo. Tiranno ojusodettö jahuätörö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧nö̧ amöcuädätucui. Huäbodäcuä a̧'ȩ 'cuäoi'önä mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä ucutu o'ca toi'önärö ajuäunu ji'ähuo'ä̧ri̧nö̧sä̧ jarochi'ö juiyönä.


Koro mo̧ro̧ judíos ttö̧ja̧ ttichä̧cuȩ mo̧ro̧ amöcuädinätödo Pablocu. Ttamöcuädäji mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö̧ja̧ ichinätödo Pablo ö̧jodera̧'a̧. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo Pablo. Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocu ji'ähuinödo, Jesúsru tteseta pä'ö yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, ni̧pä̧ro̧mȩ cä'ädö.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, ucuturu chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ Dios ujutu suronä jȩti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö huȩnȩ ttö'inä chu̧ju̧nä̧rö̧, ucutu'inä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧ Dios i̧huȩnȩ, cuesetinätucu huȩnȩ, adiu ji'äu huo̧juȩtö̧ cujuruhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Pi̧yȩ esetäcuähuä huȩnȩ o'ca juiyönä Dios ji'äu ku̧ni̧pi̧nö̧ i̧tti̧mö̧rö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ