Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:21 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

21 I̧u̧ kä̧nö̧ pä'inödo: —Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ chi̧'cha̧ pä'ösä fiesta jȩttö̧ mo̧ro̧ juhua'attö 'cuädopa pä'ö. Pä'äji ta'anö ppa̧dä̧chä̧cua̧sä̧ ucuturu topö Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Efeso ötahuiyättö huoi'canä 'chi̧nö̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

21 te'äwi'ipütä päinä̧u̧: «Dio-rü pä̧wä̧rü̧jo̧mȩnä̧ jü̧ttü̧tä̧, pä'äjita'anü̧mä̧ do'ächü chichäkuä̧u̧jä̧,» jitämä̧ Jerusarȩ́-ra̧'a̧ pä'kärinä̧ chü̧ja̧ pä'ü jä̧ku̧sä̧. Pä'ipütä, Éfeso ütawiyära̧'a̧, woi'kanä̧ 'chi̧nü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús yabonänö 'chä̧nö̧, ö'ä rȩjȩcu̧ ja̧rȩyu̧nu̧ pä'i'ö Diosrö ucuocuinödo. Pä'inödo: —Ttö Chä'o, ucuru pä̧huä̧ rö̧jö̧ttö̧mä̧ pi̧yȩmä̧ ttö ubara ttudä̧cuȩmä̧ ubara ttudu juiya pä'ittö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucuru pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩpi̧, ttörö pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧cö̧.


Ttö̧ja̧rö̧ röji jiähuäji o'ca'a, möä'cara̧'a̧ huä̧mi̧pi̧nö̧do Diosrö ucuocua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ka̧ra̧ pä'inödo: —Chu̧ru̧hua̧, ucucu cuedächa pä'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ äcuomenämä chojusode ruhuärö tedähuäja hue'ittö.


Koro juäi cuäcuähuä, korotö Dios a̧'u̧cuä̧ ä'ca jo̧mȩ iyähuämä, cucuätucuä'. Isotö ttucuoja'inä, nu̧'ä̧hua̧rö̧'i̧nä̧ cucuätucuä'. Ucutu cuirecua pocojucu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ä̧'. Ja̧u̧ jȩä̧cuä̧huä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiyöttömä, adiu jȩpä̧tö̧jä̧. Täcö pi̧yȩtä̧ hue'ätöjä ucuturu.”


Efeso ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö, Pablomä Priscilarö, Aquilarö ku̧ni̧pi̧nö̧do. Judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächi'ö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo judíos ttö̧ja̧rö̧.


Jahuätömä Pablorö jä'epinätödo recuonänö ö̧ja̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätöcu recuo ö̧ja̧ pä'ocö pi̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧ Apolos pä'ö mi̧cua̧ Efeso ötahuiyära̧'a̧ ichinödo. Apolosmä Alejandría ötahuiyättö uhuäpächinödo. Ja̧u̧ huo̧juȩcu̧nä̧ ucuocuinödo. Dios i̧huȩnȩ rö̧ȩnä̧ huo̧jui̧nö̧do.


Apolos Corinto ötahuiyänä ö̧jo̧mȩnä̧, Pablo juhuorö de'anä 'chi̧nö̧do Efeso ötahuiyära̧'a̧ i̧'chi̧'a̧'a̧ jubö päi'önä. Juhua'attö yotöcunä Jesucristorö esetätörö po̧cui̧pi̧nö̧do.


O'ca toi'önä Efeso ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä jahuätörö 'cuäopinömä jittähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ ye'ecuinätödo. Rö̧ȩnä̧ ucuotinätödo Jesúsru.


Ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopäji o'ca'a Pablo Macedonia rȩjȩttö̧'i̧nä̧, Acaya rȩjȩttö̧'i̧nä̧ 'cuä'opö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ö amöcuädinödo. Pä'inödo: —Ä'canä Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧. Ju̧huȩnȩ o'comenä, Roma ötahuiyära̧'a̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧.


Pablo Efeso ötahuiyä ttahuaränä ttö̧rä̧mä̧do̧ca̧'a̧ 'cuättopa pä'inö, Asia rȩjȩnä̧ recuo ö̧jö̧ juiya pä'ö. Jurunä i̧'cha̧ pä'inö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧, Pentecostés mo̧ro̧ yotä ö̧ja̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ujuturu öaroda'attö, ji'äu cä'ädinätöjä. Pä'inätöjä: —Ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧, Tu̧ru̧hua̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ 'cuä̧o̧pä̧cua̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ pä'inätödo Jerusalén ötahuiyänä Pablo cueächa'a tottäja'attö Efeso ttö̧ja̧ i̧sa̧ Trófimocu. Pablomä Trófimorö Diosrö ucuocuäcuähuodera̧'a̧ o'ipäji amöcuädinätödo.


'Cuäopönä jä'epösä Diosrö ucuocu, ja̧u̧ru̧ pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ja̧'a̧tä̧ chicha pä'ö ucuturu do'ächö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ eseunu chichäcua'a̧nö̧ ucuturu Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ucuturu chesehuäcua'a̧nö̧ ucuocuätucuittö.


Pi̧yȩmä̧ korotö pättö'a̧nö̧ pä'ösä. Ttömä rohuähuinösä isotöcu, ra̧huȩpi̧jö̧ huotöcu, Efeso ötahuiyättö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ¿däje chȩmi̧na̧'a̧jä̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧mä̧? Iso päi'önä 'corupä'i'ö'cotö ttottächoca'a jö̧ttö̧mä̧, korotö pättö'a̧nö̧ pä'ätöjä ujutu'inä. Pa̧'a̧nö̧ pä'ätödo: “Jitämä cuä̧nö̧'i̧nä̧, au'inä tö̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ja̧, yo̧ȩi̧mä̧ 'corupäti'äcuotöjä” pä'ö.


Ja̧'a̧tä̧ 'cuä'opö jurunämä tocha pä'ocösä ucuturu. Tu̧ru̧hua̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jö̧ttö̧mä̧, recuonänö chö̧ja̧ pä'ösä.


Pȩnȩtä̧ Efeso ötahuiyänä, chö̧jä̧cua̧sä̧ Pentecostés mo̧ro̧ 'cuäopome jubö päi'önä.


Juhua'acucö̧. Tu̧ru̧hua̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, yodojinänö ucuturu topö chi̧'chä̧cua̧sä̧. Ja̧u̧nu̧mä̧ jahuätö a'cuoyäunu amöcuädätömä, pättötä ä̧ju̧cuo̧cö̧sä̧. Jahuätö jȩttö̧'i̧nä̧ to̧chä̧cua̧sä̧.


Jitämä chö̧jä̧hua̧tö̧, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ja̧. Esehuätucui. Ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ amöcuädö ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ Dios, eseäcuähuä'inä, repeähuä'inä iyömä, ucutucu ö̧jä̧cua̧.


Ttö Pablo, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Pi̧yȩ cuyäru huȩyu̧tu̧sä̧, Dios i̧tti̧mö̧rö̧, Cristo Jesúsru esetätörö, Efeso ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧.


Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧ttö̧mä̧, yabonö tu̧huo̧jui̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧.


Pa̧'a̧nö̧ päcuhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧: “Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧ttö̧mä̧ ji̧nä̧ tö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pa̧'a̧nö̧ jȩtä̧cuo̧tö̧jä̧. Koro juäi'inä jȩtä̧cuo̧tö̧jä̧.”


Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiunä jȩpö̧ kä̧nö̧ ubara ttuta'anä, suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, ubara ttututtu'inä abonänö adihua'ado.


Ttörö päina'a: —Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä. beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä tocu'umä huȩyu̧ti̧ cuyäru'tänä. Cui̧huȩyu̧tä̧ji̧ o'ca'a Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö huȩyu̧tu̧ hue'i. Efeso ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Esmirna ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Pérgamo ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Tiatira ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Sardis ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Filadelfia ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Laodicea ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, huȩyu̧tu̧ hue'i.


Juhua'a yabonö pä'inö: —Efeso ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i pi̧yȩ huȩnȩ: “Ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ si̧ri̧'cö̧rö̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ tocäre lámparas ku̧nä̧huäcä orottö adicua'a 'quȩtȩnä̧ cue'ächömä pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ