Hechos 17:32 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ32 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttoädäcuähuä huȩnȩ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, korotö ya̧'ä̧huȩ'i̧nä̧tö̧do. Korotö pä'inätödo: —Koronö pä'äji ta'anö tä̧ju̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧ pi̧yȩ huȩnȩ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja32 Pi̧yȩ, wa'arettü ttoächäkuäwä ä̧ju̧ku̧, yotukunä̧mä̧ ya̧'ä̧wä̧'chi̧nä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotümä̧ pä'inä̧tü̧: —Pi̧yȩmä̧ kko̧ro̧nü̧tä̧ adiu tä̧ju̧kuä̧kuo̧tü̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Korotö epicúreos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧, korotö estoicos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧ Pablorö ucuocuinätödo. Korotö pä'inätödo: —¿Däje jiähua'ajä̧ttö̧, pide ujuturu rö̧ȩnä̧ ucuocumä? Korotö pä'inätödo: —Korotö ttä̧do̧ ä̧cua̧tö̧ hueähuä huȩnȩ ucuocu a̧'cua̧ra̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'inätö Jesús i̧huȩnȩ'i̧nä̧, ttoächäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ Pablo ucuocua'attö.
Ji̧yȩnö̧ mo̧ro̧ tä̧bo̧cuä̧ mo̧ro̧mä̧ chutä amöcuädinö. Ja̧u̧ mo̧ro̧ chutä pätetö hueinäcumä jueönä pä̧cua̧. Ka̧ra̧rö̧: “Ucumä adiu jȩpö̧jä̧”, ka̧ra̧rö̧: “Ucumä suronä jȩpö̧jä̧” pä̧cua̧. Iso päi'önä ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧cua̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö, ja̧u̧ hueinäcuru 'corupäi'äji o'ca'a tto'ädinö Diosmä, —pä'inödo Pablo.